середу, 29 вересня 2010 р.

PAPAIE: IRON MAIDEN

Iron Maiden
«Iron Maiden» на Яндекс.Фотках

PAPAIE: IRON MAIDEN: "The Number of the Beast Число чудовиська 'Woe to you, Oh Earth and Sea, Горе тобі, о зе..."

IRON MAIDEN


Wasting Love                                                   Втрачаючи любов                                

Maybe one day I'll be an honest man             Можливо колись я стану чесною людиною
Up till now I'm doing the best I can            До тепер я роблю все що можу
Long roads, long days, of sunrise, to sunset     Довга дорога, довгі дні, від заходу до світанку
Of sunrise to sunset                             від заходу до світанку

Dream on brothers, while you can                Мрійте браття, поки можете
Dream on sisters, I hope you find the one       Мрійте сестри, сподіваюсь ваші мрії здійсняться
All of our lives, covered up quickly            Наше життя швидко накриє
by the tides of time                             течія часу

Spend your days full of emptiness                Проживай свої дні повні пустоти
Spend your years full of loneliness              Проживай роки повні самотності
Wasting love, in a desperate caress              Витрачаючи любов у відчайдушних ласках
Rolling shadows of nights                        Проникаючи в тіні ночей

Dream on brothers, while you can
Dream on sisters, I hope you find the one
All of our lives, covered up quickly
by the tides of time

Sands are flowing and the lines                 Тече пісок
are in your hand                                І лінії стираються на твоїй руці
In your eyes I see the hunger, and the          В твоїх очах я бачу голод
desperate cry that tears the night              і відчайдшний крик, що розриває ніч

Spend your days full of emptiness
Spend your years full of loneliness
Wasting love, in a desperate caress
Rolling shadows of nights(x3)


The Number of the Beast Число чудовиська

"Woe to you, Oh Earth and Sea, Горе тобі, о земле й море
for the Devil sends the beast Диявол посилає чудовисько в гніві
with wrath, because he knows бо він знає
the time is short... час короткий
Let him who hath understanding Впусти того хто носить
reckon the number of the beast число чудовиська
for it is a human number, its number це людське число
is Six hundred and sixty six." це число 666
Revelations ch. XIII v. 18 Откровення р. 13 г.18

I left alone my mind was blank Я залишився сам, думки мої пусті
I needed time to get the memories from my mind Мені потрібен час щоб згадати

What did I see can I believe that what I saw Те що я бачив, я вірю в побачене
that night was real and not just fantasy тієї ночі було по справжньому а не лише фантазією

Just what I saw in my old dreams were they Все що я бачив в старих снах були вони
reflections of my warped mind staring back at me відображення моїх викривлених думок

Cos in my dreams it's always there Бо в моїх снах я бачу
the evil face that twists my mind обличчя зла яке путає мої думки
and brings me to despair і доводить мене до відчаю

The night was black was no use holding back Ніч була така чорна що ховатись не було потреби
Cos I just had to see was someone watching me Я мав лиш переконатись чи ніхто не стежить за мною
In the mist dark figures move and twist В туманній темряві рухались та кружляли фігури
was all this for real or some kind of hell Це все було справді чи це якссь чортівня?
666 the Number of the Beast 666 число чудовиська
Hell and fire was spawned to be released Пекло й вогонь породили його щоб звільнити

Torches blazed and sacred chants were praised Горіли факели і співи священні лунали
as they start to cry hands held to the sky коли вони кричали здіймаючи руки до неба
In the night the fires burning bright В ніч, коли світили яскраво вогні
the ritual has begun Satan's work is done Почався ритуал, робота сатани
666 the Number of the Beast 666 число чудовиська
Sacrifice is going on tonight Жертва буде принесена в цю ніч

This can't go on I must inform the law Так не може продовжуватись, я маю попередити служителів закону
Can this still be real or some crazy dream Це може бути правдою чи це божевільний сон
but I feel drawn towards the evil chanting hordes Але відчуваю що мене затягує в ці орди злого співу
they seem to mesmerise me...can't avoid their eyes вони ніби загіпнотизовують мене, не можу уникнути їх поглядів
666 the Number of the Beast 666 число чудовиська
666 the one for you and me 666 одне для тебе й мене

I'm coming back I will return Я йду назад, я повернусь
And I'll possess your body and I'll make you burn Я заволодію твоїм тілом і підпалю тебе
I have the fire I have the force Я маю вогонь я маю міць
I have the power to make my evil take its course Я маю силу щоб посіяти зло

***************

Killers Вбивці

You walk through the subway, Ти спускаєшся в метро
his eyes burn a hole in your back, Його очі пропалюють диру в твоїй спині
A footstep behind you, he lunges prepared for attack. Кроки позаду тебе, він вискакує готовий напасти
Scream for mercy, he laughs as he's watching you bleed, Крик пощади, він сміється бачачи як ти стікаєш кровю
Killer behind you, his blood lust defies all his needs. Вбивця позаду тебе,жажда крові задовільняє його потреби

My innocent victims are slaughtered with wrath and despise, Мої безневинні жертви вбиті з гнівом та презирством
The mocking religion of hatred that burns in the night. Фальшива релігія ненависті що горить в ніч
I have no one, I'm bound to destroy all this greed, У мені немає нікого, я змушений знищити всю цю жадібність
A voice inside me compelling to satisfy me. Голос всередині мене заставляє мене задовільнитись

I can see what a knife's meant to be, Я знаю для чого потрібен ніж
And you'll never know, how I came to forsee, see, see. Ти ніколи не взнаєш як я передбачив це

My faith in believing is stronger than lifelines and ties, Моя віра в це сильніша за лінії та вузи життя
With the glimmer of metal my moment is ready to strike. З блиском металу я готовий нанести удар
Death call arises, a scream breaks the still of the night, Клич смерті здійметься,крик розібє тишу ночі
Another tomorrow, remember to walk in the light! Інше завтра, не забудь пройти крізь світло
I have found you, and now there is no place to run, Я знайшов тебе, тепер нікуди втікати
Excitement shakes me, oh, God, help me, what have I done?!Збудження володіє мною, о боже, поможи мені, що я натворив
Oooh yeah, I've done it! О таак, я зробив це
YEEEEAAAAAAAAHHHH!

You walk through the subway, my eyes burn a hole in your back,
A footstep behind you, he lunges prepared for attack.
Scream for mercy, he laughs as he's watching you bleed,
Killer behind you, my blood lust defies all my needs.
Oooh, look out, I'm coming for you!
Ahahahaha!

********************

Hallowed Be The Name Освячений ім"ям

I'm waiting in my cold cell, В холодній камері я чекаю
when the bell begins to chime. Коли задзвенить дзвін
Reflecting on my past life, Роздумую про минуле життя
and it doesn't have much time, але часу залишається небагато
Cos at 5 o'clock they take me to the Gallows Pole. бо рівно о 5 вони відведуть мене до шибениці
The sands of time for me are running low. Пісок на годиннику сипеться повільно

When the priest comes to read me the last rites, Коли священник прийде прочитати молитви востаннє
I take a look through the bars at the last sights Я востаннє гляну на світ через грати
Of a world, that has gone very wrong for me. на світ, що так жорстоко зі мною погрався
Can it be there's some sort of error? Можливо це якась помилка
Hard to stop the surmounting terror. Важко зупинити долаючий жах
Is it really the end, not some crazy dream? Це справді кінець, не якийсь дурний сон?
Somebody, please, tell me, that I'm dreaming. Скажіть мені хто-небудь що я сплю
It's not easy to stop from screaming, Не легко перестати кричати
But words escape me, when I try to speak. але слова залишають мене коли я намагаюсь заговорити
Tears flow, but why am I crying? Ллються сльози, але чому я плачу?
After all I am not afraid of dying. В кінці-кінців я не боюсь смерті
Don't I believe that, there never is an end. Хіба я не вірю, що немає кінця

As the guards march me out to the courtyard, Коли охоронці заводять мене в двір
Someone calls from a cell: "God be with you". Хто вигукує з камери - Нехай бог буде з тобою
If there's a God, then why has he let me die? Якщо є бог, то чому він дозволяє щоб я помер?
As I walk, all my life drifts before me, Я іду, і все життя пропливає перед очима
And though the end is near, I'm not sorry. І хоча кінець близько, я не шкодую
Catch my soul, cos it's willing to fly away. Ловлю свою душу, бо вона прагну полетіти
Mark my words, believe, my soul lives on. Відміть мої слова, вір, моя душа житиме й далі
Don't worry now, that I have gone. Не хвилюйся, що я помер
I've gone beyond to see the truth. Я помер щоб взнати проавду
When you know, that your time is close at hand, Коли ти знаєш що твій час вже близько
Maybe then you'll begin to understand, Можливо тоді ти зрозумієш
Life down, there is just a strange illusion. Нема життя, є лише дивна ілюзія.

***********************

Run to the Hills Біжіть до пагорбів

White man came across the sea, Білий чоловік приплив з моря
He brought us pain and misery. Він приніс нам біль і страждання
He killed our tribes, he killed our creed, Він вбив наше плем"я він вбив нашу віру
He took our game for his own need. А нашу гру забрав собі на потіху
We fought him hard, we fought him well, Ми боролись з ним тяжко ми боролись з ним сильно
Out on the plains we gave him hell. На рівнині ми завдали йому жару
But many came, too much for Cree, Але їх багато прийшло, забагато для племені
Oh, will we ever be set free? О, чи ми звільнимось колись?

Riding through dustclouds and barren wastes, Їдучи через хмари пилу та безплідні землі
Galloping hard on the plains. Галопуючи по рівнинах
Chasing the redskins back to their holes, заганяючи червоношкірих назад в їхні нори
Fighting them at their own game. Борючись з ними їх же зброєю
Murder for freedom, a stab in the back. вбивати за волю, ударом в спину
Women and children and cowards attack. жінок і дітей і боягузів атакувати

Run to the hills, run for your lives. Біжіть до пагорбів, біжіть за життя
Run to the hills, run for your lives.

Soldier blue in the barren wastes, Солдати на безплідних землях
Hunting and killing for game. Полюють і вбивають для втіхи
Raping the women and wasting the men, Гвалтують жінок і переводять чоловіків
The only good Indians are tame. Єдині Індіанці приручені
Selling them whisky and taking their gold, Їм продають віскі і забирають у них золото
Enslaving the young and destroying the old. Поневолюють молодих та винищують старших

Run to the hills, run for your lives. Біжіть до пагорбів, біжіть за життя
Run to the hills, run for your lives.

*********************

The Trooper Солдат

You'll take my life, but I'll take yours too. Ти відбереш моє життя, але я твоє також
You'll fire your musket, but I'll run you through, Ти випалиш з мушкету, але я переможу тебе
So, when you're waiting for the next attack, Тож коли чекатимеш на наступну атаку
You'd better stand, there's no turning back. Краще стій, нема вороття
The bugle sounds, and the charge begins, Горн гуде розпочалась атака
But on this battlefield no one wins. Але на цьому полі бою ніхто не переможе
The smell of acrid smoke and horses breath, Запах їдкого диму та конячого подиху
As I plunge on into certain death. Я кидаю себе на вірну смерть

The horse, he sweats, with fear, we break to run. Кінь, весь в поті від страху, ми зриваємось і біжимо
The mighty roar of the Russian guns, Могутній рев російської зброї
And as we race towards the human wall, Ми мчимось через стіну людей
The screams of pain, as my comrades fall. Крики болі лунають падуть мої товариші
We hurdle bodies, that lay on the ground, Ми йдемо по трупах що лежать на землі
And the Russians fire another round. Вороги запускають іншу чергу
We get so near, yet so far away. Ми пробрались так близько, хоча ще далеко
We won't live to fight another day. Ми не будемо жити щоб боротись ще завтра

We get so close, near enough to fight. Ми дістались так близько, досить близько щоб боротись
When a Russian gets me in his sights, Коли ворог бачить мене
He pulls the trigger, and I feel the blow. Він натискає курок і я чую вистріл
A burst of rounds take my horse below. Пулі звалюють коня
And as I lay there, gazing at the sky, І ось я лежу зазираючи в небо
My body's numb, and my throat is dry, Моє тіло німе, а горло сухе
And as I lay forgotten and alone, Я лежу забутий і самотній
Without a tear, I draw my parting groan. Без жодної сльози, я видаю останній стогін

***********************

Different World Інший світ

You lead me on a path, keep showing me the way Ти ведеш мене по стежині, показуєш дорогу
I feel a little lost, a little strange today Почуваюся трохи загубленим, якось дивно
I think I'll take a hold of whatever comes my way Думаю я пристану до будь-кого хто трапиться мені на шляху
Then we'll see what happens take it day by day Тоді ми побачимо що буде роби так з дня на день

I thought I had it all, I had it all worked out Я думав що я все, я все зробив
Just what the future held, that there would be no doubt для майбутнього, безсумнівно
But then the card came up and I took another turn Але випала карта, і я зробив новий поворот
But I don't know if it's forever that I run Я не знаю, чи вічно буду в бігах

Tell me what you can hear Скажи що ти чуєш
And then tell me what you see А тоді скажи що бачиш
Everybody has a different way to view the world Кожен бачить світ по-своєму
I would like you to know, when you see the simple things Я хочу щоб ти знала, коли дивишся на прості речі
To appreciate this life it's not too late to learn Цінити життя, ще не пізно навчитись

Don't wanna be here Не хочу бути тут
Somewhere I'd rather be Я б краще був десь-інде
But when I get there Але коли я дістанусь сюди
I'm afraid it's not for me Боюсь це знову буде не для мене

Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn

Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn

Don't wanna be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I'm afraid it's not for me

Dont know what I want Не знаю чого хочу
All there I want to be Лише там я хочу бути
Feeling part confused Почуваюсь частково збентеженим
The more the days go by Чим дальше проходять дні

**********************

Iron Maiden Залізна діва

Won't you come into my room, I wanna show you all my wares. Зайди в мою кімнату, я покажу тобі своє вбрання
I just want to see your blood, I just want to stand and stare. Хочу побачити твою кров, хочу стояти і витріщатись
See the blood begin to flow as it falls upon the floor. Бачити як ллються кров як вона капає на підлогу
Iron Maiden can't be fought, Iron Maiden can't be sought. Залізну діву неможливо побороти, залузну діву неможливо обшукати

[Chorus]
Oh Well, wherever, wherever you are, Добре, де б ти, де б ти не була
Iron Maiden's gonna get you, no matter how far. Залізна діва дістане тебе
See the blood flow watching it shed up above my head. Бачу як капає кров, як вона проливається над поєю головою
Iron Maiden wants you for dead. Залізна Діва хоче твоєї смерті

Won't you come into my room, I wanna show you all my wares.
I just want to see your blood, I just want to stand and stare.
See the blood begin to flow as it falls upon the floor.
Iron Maiden can't be fought, Iron Maiden can't be sought.

*********************

вівторок, 28 вересня 2010 р.

PAPAIE: EUROPE

// Europe // the band - 2000-2010
«// Europe // the band - 2000-2010» на Яндекс.Фотках

PAPAIE: EUROPE: "The Final Countdown Фінальний відлік We're leaving together, Ми відїжджаємо разомBut still it's farewell ..."

EUROPE


The Final Countdown Фінальний відлік

We're leaving together, Ми відїжджаємо разом
But still it's farewell Хоча це й прощання
And maybe we'll come back, Можливо ми повернемось
To earth, who can tell? На землю, хто зна
I guess there is no one to blame Гадаю, нема кого винити
We're leaving ground (leaving ground) Ми покидаємо землю
Will things ever be the same again? Чи буде все так як раніше?

It's the final countdown... Це фінальний відлік
The final countdown... Ohhh, Фінальний відлік

We're heading for Venus Ми прямуємо на Венеру
And still we stand tall Ми досі тримаємось висоти
Cause maybe they've seen us Бо можливо вони бачили нас
And welcome us all І вітають нас
With so many light years to go Ще так багато світлових років пройде
And things to be found (to be found) Скільки речей відкриється
I'm sure that we'll all miss her so. Я впевнений ми всі сумуватимемо за нею

It's the final countdown... Це фінальний відлік
The final countdown... Фінальний відлік
The final countdown... Ohhh!!! Фінальний відлік


*************************


Tomorrow Завтра

Will you be there beside me Ти будеш поруч зі мною?
If the world falls apart Якщо світ розлетиться
And will all of our moments І чи залишуться в твому серці
Remain in your heart? Всі наші моменти?

Will you be there to guide me Ти будеш супроводжувати мене
All the way through? Всю дорогу?
I wonder will you Мені цікаво

Walk by my side Йди біля мене
And follow my dreams Слідуй за моїми мріями
And bear with my pride Май терпіння до моєї пихи
As strong as it seems, Такої ж сильної як здається
Will you be there tomorrow? Чи будеш завтра біля мене?

Will you be there beside me Ти будеш поруч зі мною
As time goes on by Поки плистиме час
And be there to hold me Ти обніматимеш мене
Whenever I cry? Коли я заплачу?

Will you be there to guide me
All the way through?
I wonder will you

Walk by my side
And follow my dreams
And bear with my pride
As strong as it seems,
Will you be there
Will you be there,
Will you be there tomorrow?

***********************

Last Look at Eden Востаннє глянути на рай

I'm calling out tonight В цю ніч я закликаю до того
For what I feel is right Що вважаю правильним
And I won't be quiet Я не буду мовчати
'Cause I've seen the truth Бо я бачив правду
Modified for you Змінену для тебе
And we just can't buy it Ми не зможемо купити її

This is your life Це твоє життя
Are you gonna stand by? Ти готовий стояти за нього
And take... І кинути

One last look at Eden один останній погляд на рай
Just stop believing and walk away Просто перестати вірити і відійти
This could be our moment Це міг бути наш момент
Time that we owned it Час що ми для цього привласнили
I wanna hear you say Я хочу почути від тебе
Come with me Ходи зі мною

Are you still out there? Ти досі там?
The ones who really care Та хто справді не байдужа
Who's open minded та що усвідомлена

This is your life Це твоє життя
Are you gonna stand by? Ти готова вистояти
And take... І кинути

One last look at Eden Один останній погляд на рай
Just stop believing and walk away Протсо перестати вірити і відійти
This could be our moment Це могла бути наша мить
Time that we owned it Час, котрий ми привласнили
I wanna hear you say Хочу почути від тебе
Come with me Ходи зі мною

********************

Start from the Dark Виходимо з темноти

Thought you were ordinary Думка про те що ти була звичайною
Would not amount too much Не значитиме багато
I guess they never knew you Гадаю, вони ніколи не знали тебе
You found the place they couldn't touch Ти знайшла місце де вони не могли тебе дістати

Said you were nothing special Казали що ти не була особливою
Always kept to yourself Завжди закрита в собі
You had to fight your own way Ти боролась власним способом
There's always been too much at stake. Було забагато всього на кону

What you gonna do? Що ти робитимеш
'Cause you're just like me Ти як і я
What you gonna do? Що ти робитимеш?

Tonight, this is where we go Цієї ночі ми підемо
To find out who we really are Щоб вияснити хто ми є насправді
We've got nothing left to lose Нам нема чого втрачати
Tonight, this is how we breathe Цієї ночі, ми дихатимемо
To put some strength back in our hearts Щоб закласти силу в наші серця
We've got nothing left to lose Нам нема чого втрачати
We start from the dark Ми виходимо з темноти

You'll never pass for someone Ти ніколи не станеш тим
Who'll find a place in life Хто знайде своє місце в житті
You'd sooner take that last breath Ти швидше зробиш останній вдох
To give away your heart and mind Щоб віддати серце та розум

What you gonna do?
'Cause you're just like me
What you gonna do?

Tonight, this is where we go
To find out who we really are
We've got nothing left to lose
Tonight, this is how we breathe
To put some strength back in our hearts
We've got nothing left to lose
We start from the dark
Start from the dark

******************

Prisoners In Paradise В"язні раю

I want to learn how to fly Я хочу навчитись літати
I want to be respected Я хочу щоб мене поважали
I want to get lucky Хочу щоб мені везло
I want to get out of this dump Хочу вибратись з цього звалища
I just want to watch TV Я лише хоу подивитись тв
I want to be loved Хочу щоб мене любили
I want to be different Хочу бути різним
I want a brother and sister Хочу мати брата і сестру
I'd just rather be forgotten Я ладен бути забутим
I want to save the world Я хочу врятувати світ
I want to be understood Хочу щоб мене розуміли
I want to be rich Хочу бути багатим
Man, I just want to be somebody Брате, я лише хочу бути кимось

Julie's got the word today Джулі сьогодні дісталось
She lost her job just one last pay Вона втратила роботу і останню платню
Life don't come easy anymore Життя вже не дається так легко
Still strugglin'on by herself Досі бореться на самоті
Got a picture of Jimmy Тримає фото Джимі
There on the shelf Там на поличці
And she looks at him and says Вони дивиться на нього і каже
Why did we let it go Чому ми втратили все

I know that sometimes baby Крихітко, я знаю що іноді
We didn't see things eye-to-eye Ми не бачимо речі на власні очі
But I got just one question В мене лише одне питання
Did we have to say goodbye Ми мусимо прощатись

Just like prisoners in paradise Ніби в"язні раю
Still far from heaven's door Досі далеко від небесних воріт
We had it all but still we У нас було все але все одно
Wanted more Ми хотіли більшого
Now I realize that I can't Тепер я усвідомлюю що не можу
Turn back the future's here Змінити майбутнє
To stay but hey Щоб залишитись тут
We're just children of tomorrow Ми діти завтрішнього дня
Hangin' on to yesterday Яки зависли у вчорашньому

Jimmy still recalls the night Джимі й досі пригадує ніч
When he took his guitar Коли він брав гітару в руки
And headed on out І прямував кудись
To find the big time Щоб дочекатись кращих часів
That was his dream Це була його мрія
He gave up his past Він покинув минуле
And made it alright І зробив це правильно
But there's something missin' Але чогось не вистачає
In his heart tonight Цієї ночі в його серці
Sometimes what you want Іноді те чого ти бажаєш
Ain't what you need Не є тим що тобі потрібно

He misses drivin' down Він сумує за пізньою їздою
To the lake at night до озера
Holdin' his baby Тримаючи свою крихітку
In his arms so tight в руках там міцно
Ain't it hard to find illusions Чи не важко знаходити ілюзії
When you're livin' in a memory Коли ти живеш в спогаді

Just like prisoners in paradise Ніби в"язні раю
So close but yet so far Так близько. але все одно далеко
There will come a time настане час
No matter who you are І ким би ти не був
When you ask yourself Коли ти спитаєш себе
Was it right or wrong Було це правильно чи ні
For me to turn away but hey Розвернутись і піти
We're just children of tomorrow Ми діти завтрішнього дня
Hangin' on to yesterday Що зависли у вчорашньому

пʼятницю, 24 вересня 2010 р.

PAPAIE: THE RASMUS (HIDE FROM THE SUN)


Посмотреть на Яндекс.Фотках

PAPAIE: THE RASMUS (HIDE FROM THE SUN): "1. Shot (оригинал The Rasmus)                                            Вистріл Tonight we escape                                        ..."

PAPAIE: The Rasmus (Black Roses)


Посмотреть на Яндекс.Фотках

PAPAIE: The Rasmus (Black Roses): "1. Living in a World without You                                          Живучи в світі де тебе нема It’s hard to believe that it came to ..."

PAPAIE: STEREOPHONICS

Stereophonics.jpg
«Stereophonics.jpg» на Яндекс.Фотках

PAPAIE: STEREOPHONICS: "Maybe Tomorrow                  Можливо завтра I've been down and           Я був на дні I'm wondering why            І я дивуюсь чому Th..."

PAPAIE: SCORPIONS

Scorpions
«Scorpions» на Яндекс.Фотках

PAPAIE: SCORPIONS: "Here In My Heart                                                 Тут в моєму серці      Sometimes there's a time you must say goodbye      ..."

PAPAIE: METALLICA

metallica.jpg
«metallica.jpg» на Яндекс.Фотках

PAPAIE: METALLICA: "The Unforgiven                    Непрощений New blood joins this earth     Нова кров приходить на цю землю And quickly he's subdued      ..."

PAPAIE: NICKELBACK

Nickelback-Gotta_Be_Somebody-Promo_CDS-2008-XXL
«Nickelback-Gotta_Be_Somebody-Promo_CDS-2008-XXL» на Яндекс.Фотках

PAPAIE: NICKELBACK: "Because of You                      Через тебеHands on the mirror             Руки на дзеркаліCan't get much clearer          Не стане ясніш..."

PAPAIE: 3 DOORS DOWN

3 Doors Down — 3 Doors Down
«3 Doors Down — 3 Doors Down» на Яндекс.Фотках

PAPAIE: 3 DOORS DOWN: "Here Without You                                       Тут без тебеA hundred days had made me older                    Сотні днів зістаріли..."

понеділок, 20 вересня 2010 р.

NICKELBACK

Because of You                      Через тебе

Hands on the mirror             Руки на дзеркалі
Can't get much clearer          Не стане ясніше
Can't make this all go away     Не спекаєшся цього
Now that you're bleeding        Тепер коли ти кровиш
You stare at the ceiling        ВИтріщившись на стелю
And watch as it all fades away  І дивишся як все зникає

From what you do                 Через те що ти зробила
Because of you                    Через тебе
You know I can't be there, each time that you call Ти знаєш я не можу бути поруч кожен раз коли ти кличеш мене
I swore not to come, but I'm here after all        Я присягався не приходити, але зрештою я тут
I know by the look that I see in your eye          Я знаю по твому погляду
I won't stand around and I won't watch you die     Я не стоятиму осторонь і дивитимусь як ти помираєш
From what you do                                   Через те що ти робиш
What you do, what you do, what becomes of you      те що ти робиш, що виходить з
What you do, what you do, what becomes of
Now that you did this, you ask for forgiveness     Після того як ти це зробила, ти просиш пробачення

Doctor, could you be my priest?                   Лікарю, ви зможете побути моїм священником?
Say your mistaken, but look what she'd taken      Скажи що ти помиляєшся, але поглянь, що вона забрала
Laugh as you lie through your teeth               Смійся коли брехня вилазить через твій рот

From what you do
Because of you
You know I can't be there, each time that you call
I swore not to come but I'm here after all
I know by the look that I see in your eye
I won't stand around and I won't watch you die
From what you do
What you do, what you do, what becomes of you
What you do, what you do, what becomes of..
From what you do...

Hands on the mirror
Can't get much clearer
Can't make this all go away
Now that you're bleeding
You stare at the ceiling
And watch as it all fades away

From what you do
Because of you
You know I can't be there, each time that you call
I swore not to come but I'm here after all
I know by the look that I see in your eye
I won't stand around and I won't watch you die
From what you do
What you do, what you do, what becomes of you
What you do, what you do, what becomes of..
Becomes of..

*********************


>Hero                              Герой


I am so high                   Я так високо
I can hear heaven              Я чую рай
I am so high                   Я так високо
I can hear heaven              Я чую рай
No heaven, no heaven don't hear me Ні небо, ні небо не чує мене

[Chorus:]
And they say that a hero can save us  Вони кажуть, що герой нас врятує
I'm not gonna stand here and wait     Я не стоятиму тут і чекатиму   
I'll hold onto the wings of the eagles Я вхоплюсь за крило орла
Watch as they all fly away              І дивитумусь як вони відлітають

Someone told me love will all save us  Хтось сказав мені, що кохання врятує нас
But how can that be, look what love gave us Але як таке можливо, подивись що дала нам любов
A world full of killing, and blood-spilling Світ сповнений вбивств і кровопролиття
That world never came                         Той світ ніколи не настане

[Chorus:]
And they say that a hero can save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold onto the wings of the eagles
Watch as they all fly away

Now that the world isn't ending,            Так як світ не закінчується
It's love that I'm sending to you           Я шлю кохання тобі
It isn't the love of a hero,                Це не є кохання героя
And that's why I fear it won't do           І тому я боюсь що воно не підійде

[Chorus:]
And they say that a hero can save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold onto the wings of the eagles
Watch as they all fly away

And they're watching us
(Watching Us)
As they all fly away

*************************


How You Remind Me                                   Як ти нагадуєш мені


Never made it as a wise man                    Ніколи не поступав як розумний
I couldn't cut it as a poor man stealing       Просто не міг, як і бідняк, що краде
Tired of living like a blind man               Змучений жити сліпцем
I'm sick of sight without a sense of feeling   Остогидло жити без почуттів

And this is how you remind me                      І це те як ти мені нагадуєш
This is how you remind me of what I really am      Це те як ти нагадуєш мені хто я  насправді  
This is how you remind me of what I really am      Це те як ти нагадуєш мені хто я  насправді

It's not like you to say sorry                     Ти не з тих хто скаже пробач
I was waiting on a different story                 Я чекав іншої історії                 
This time I'm mistaken                             Цього разу я помиляюсь
For handing you a heart worth breaking             Коли вручаю тобі серце, яке варте розбитись          
And I've been wrong, I've been down                 Я помилявся, я падав у відчай
Into the bottom of every bottle                     Я заглядав у пляшку
These five words in my head                          Ці пять слів в моїй голові
Scream ,"Are we having fun yet?"                     Крик "Ми й досі веселимось?"
Yeah, yeah, yeah, no no
Yeah, yeah, yeah, no no

It's not like you didn't know that               Ти не з тих хто б не знав
I said I love you and I swear I still do          Я казав що люблю тебе, і присягаю що й досі
And it must have been so bad                      Тобі має бути дуже погано
Cause living with him must have damn near killed you БО життя з ним практично погубило тебе

And this is how you remind me me of what I really am І це те як ти нагадуєш мені хто я насправді
This is how you remind me of what I really am         Це те як ти нагадуєш мені ким я є насправді

It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking

And I've been wrong, I've been down,
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream "Are we having fun yet?"

[2x]
Yeah, yeah, yeah, no, no
Yeah, yeah, yeah, no, no

Never made it as a wise man
I couldn't cut it as a poor man stealing
Tired of living like a blind man
I'm sick of sight without a sense of feeling

This is how you remind me of what I really am
This is how you remind me of what I really am

It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking

And I've been wrong, I've been down,
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream "Are we having fun yet?"

Yeah, yeah "Are we having fun yet?" [3x]
Yeah, yeah, no, no

******************************

If Everyone Cared                                  Якби кожен піклувався


From underneath the trees, we watch the sky     Стоячи під деревами ми споглядаємо небо
Confusing stars for satellites                  Плутаючи зірки з кометами
I never dreamed that you'd be mine              Я не мріяв що ти станеш моєю
But here we are, we're here tonight             Але ось ми разом, ми разом в цю ніч

Singing Amen, I, I'm alive                      Співаю Амінь, я живий
Singing Amen, I, I'm alive

[Chorus:]
If everyone cared and nobody cried              Якби кожен піклувався і ніхто не плакав
If everyone loved and nobody lied               Якби кожен любив і ніхто не брехав
If everyone shared and swallowed their pride     Якби кожен ділився і переступав через гордість
Then we'd see the day when nobody died           Тоді настав би час коли б ніхто не вмирав

And I'm singing                                І я співаю

Amen I, Amen I, I'm alive                     Амінь, я живий
Amen I, Amen I, Amen I, I'm alive

And in the air the fireflies                  Світлячки в повітрі
Our only light in paradise                    Є нашим єдиним світлом в цьому раю
We'll show the world they were wrong          Ми покажемо світу, що вони помилялись
And teach them all to sing along              І навчимо їх співати з нами

Singing Amen, I, I'm alive
Singing Amen, I, I'm alive
(I'm alive)

[Chorus: x2]
If everyone cared and nobody cried      
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

And as we lie beneath the stars              Коли ми лежимо так під зорями
We realize how small we are                  Ми усвідомлюємо якими маленькими є
If they could love like you and me           Якби вони могли любити як ти і я
Imagine what the world could be              Уяви який би був світ

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
When nobody died...

[Chorus:]
If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

We'd see the day, we'd see the day       Настане день настане день
When nobody died                         Коли ніхто не вмиратиме
We'd see the day, we'd see the day
When nobody died
We'd see the day when nobody died


*****************************


Far Away                             Далеко


This time, This place               Цього разу, в цьому місці
Misused, Mistakes                   Зловживав, провини
Too long, Too late                  Задовго, запізно  
Who was I to make you wait          Хто я щоб змусити тебе чекати?
Just one chance                     Ще один шанс
Just one breath                     Ще один вдих
Just in case there's just one left  Просто на випадок якщо залишиться ще один
'Cause you know, you know, you know Бо ти знаєш, ти знаєш, знаєш

That I love you                      Що я кохаю тебе
I have loved you all along           Я кохав тебе постійно
And I miss you                       І я сумую за тобою
Been far away for far too long       Був далеко занадто довго
I keep dreaming you'll be with me    Я продовжую мріяти що ти будеш зі мною
and you'll never go                  і ніколи не підеш
Stop breathing if                    перестану дихати
I don't see you anymore              якщо не побачу тебе знову

On my knees, I'll ask                На колінах я проситиму
Last chance for one last dance       На останній шанс для останнього танцю
'Cause with you, I'd withstand       Бо з тобою я готовий протистояти
All of hell to hold your hand        всі кола пекла, щоб лиш потримати твою руку
I'd give it all                       Я б все віддав
I'd give for us                       Я б все віддав для нас
Give anything but I won't give up     Віддав що завгодно  але я не здамся
'Cause you know, you know, you know   Бо ти знаєш, знаєш

That I love you
I have loved you all along
And I miss you
Been far away for far too long
I keep dreaming you'll be with me
and you'll never go
Stop breathing if
I don't see you anymore

So far away                         Так далеко
Been far away for far too long      Був так далекко занадто довго
So far away
Been far away for far too long
But you know, you know, you know

I wanted                              Я хотів
I wanted you to stay                  Я хотів щоб ти залишилась
'Cause I needed                       Бо мені було потрібно
I need to hear you say                Мені потрібно почути від тебе:
That I love you                       Я люблю тебе
I have loved you all along            Я любила тебе постійно
And I forgive you                     І я пробачаю тебе
For being away for far too long       За те що стільки часу був далеко
So keep breathing                     Тож дихай
'Cause I'm not leaving you anymore    Бо я більше не покину тебе
Believe it                            Повір у це
Hold on to me and, never let me go    Притулись до мене, не відпускай ніколи
Keep breathing                        Дихай далі
'Cause I'm not leaving you anymore    Бо я більше не покину тебе
Believe it
Hold on to me and, never let me go
Keep breathing
Hold on to me and, never let me go
Keep breathing
Hold on to me and, never let me go

*********************

Photograph                              Фото

Look at this photograph               Дивлюсь на це фото
Everytime I do it makes me laugh      І кожного разу хочу сміятись
How did our eyes get so red           Як почервоніли наші очі
And what the hell is on Joey's head   І що в біса на голові у Джоі

And this is where I grew up            А це дім де я виріс
I think the present owner fixed it up  Думаю теперішній власник переробив його
I never knew we'd ever went without    Я ніколи не думав що можна обійтись без другого поверху
The second floor is hard for sneaking out В який так важко проникнути

And this is where I went to school          А сюди я ходив до школи
Most of the time had better things to do    Більшість часу я займався кращими речима
Criminal record says I broke in twice       Кримінальний рекорд каже що я двічі вривався
I must have done it half a dozen times      Але я робив це набагато більше раз

I wonder if It's too late                   Дивуюсь, невже занадто пізно
Should i go back and try to graduate         Повернутись і знову закінчити школу
Life's better now then it was back then     Життя зараз краще ніж було тоді
If I was them I wouldn't let me in          На їхньому місці я б себе не впустив

Oh oh oh
Oh god I

Every memory of looking out the back door   Кожен спогад  виринає за цими дверима
I had the photo album spread out on my bedroom floor Мій фотоальбом, розгорнутий на підлозі спальної
It's hard to say it, time to say it                  Важко говорити це, час сказати
Goodbye, goodbye                                     Прощай, прощай

Every memory of walking out the front door   Спогади що виринають коли заходиш за вхідні двері       
I found the photo of the friend that I was looking for Я знайшов фото друга, якого шукав
It's hard to say it, time to say it                Важко говрити, пора сказати
Goodbye, goodbye                                   Прощай, прощай

Remember the old arcade                          Памятаю старі ігрові автомати
Blew every dollar that we ever made               де ми продували всі гроші             
The cops hated us hangin' out                     Копи ненавиділи коли ми там тинялись
They say somebody went and burned it down         Кажуть, що хтось пішов і спалив все

We used to listen to the radio                    Ми звикли слухати радіо
And sing along with every song we know            І співати разом всі пісні які знали
We said someday we'd find out how it feels        Ми казали, що колись ми зрозуміємо як воно
To sing to more than just the steering wheel      Співати не лише за кермом

Kim's the first girl I kissed                  Кім перша дівчина, яку я поцілував
I was so nervous that I nearly missed          Я так нервувався що мало не промахнувся
She's had a couple of kids since then          Зараз у неї двоє дітей
I haven't seen her since god knows when        Не бачив її бог знає скільки

Oh oh oh
Oh god I

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

I miss that town              Я сумую за тим містом
I miss the faces              сумую за людьми
You can't erase               Не можу стерти
You can't replace it          Не можу змінити
I miss it now                 Зараз я сумую за цим
I can't believe it             Мені не віриться

So hard to stay             Так важко залишитись
Too hard to leave it         Ще важче покинути

If I could I relive those days  Якби я мін я б пережив ті дні
I know the one thing that would never change Я знаю що не зміниться лиш одне

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Look at this photograph             Подивись на це фото
Everytime I do it makes me laugh    Коли я дивлюсь мені стає смішно
Everytime I do it makes me