The Unforgiven Непрощений
New blood joins this earth Нова кров приходить на цю землю
And quickly he's subdued І він швидко підкоряється
Through constant pain disgrace Через постійний ганебний біль
The young boy learns their rules Молоде хлопча вчить їхні правила
With time the child draws in З часом дитина вливається
This whipping boy done wrong Його відшмагали за погане
Deprived of all his thoughts Він залишений всіх думок
The young man struggles on and on he's known Хлопець продовжує боротись
A vow unto his own Він осяг власну клятву
That never from this day Що Ніколи від сьогодні
His will they'll take away Вони не віднімуть його волі
Chorus:
What I've felt Те що я відчував
What I've known Те, що я знав
Never shined through in what I've shown Я ніколи не видавав
Never be Ніколи не буду
Never see Ніколи не побачу
Won't see what might have been Не побачу, що могло бути
What I've felt Те, що я відчував
What I've known Те, що я знав
Never shined through in what I've shown Я ніколи не видавав
Never free Ніколи не стану вільним
Never me Ніколи не стану собою
So I dub thee unforgiven Тож я нарікаю себе нерпощеним
They dedicate their lives Вони присвячують своє життя
To running all of his Щоб керувати ним
He tries to please them all Він старається задавольнити всіх їх
This bitter man he is Цей лютий чоловік
Throughout his life the same Протягом всього свого життя
He's battled constantly Він постійно бореться
This fight he cannot win Він не може виграти цю боротьбу
A tired man they see Вони бачать, що той змучений чоловік
no longer cares більше не переймається
The old man then prepares Старець готується померти
To die regretfully в розкаянні
That old man here is me Цей старець - це я
Chorus:
You labeled me Ти помітив мене
I'll label you Я помічу тебе
So I dub the unforgiven Я нарікаю себе непрощеним
***********************
The Unforgiven II Непрощений 2
Lay beside me, tell me what they've done Ляж біля мене, розкажи про свої справи
Speak the words I wanna hear, to make my demons run Скажи те, що я хочу почути, прожени демонів в мені
The door is locked now, but it's opened if you're true Зараз двері зачинені, але твоя вірність відкриє їх
If you can understand the me, then I can understand the you Якщо ти зможеш зрозуміти мене, я зрозумію тебе
Lay beside me, under wicked skies Ляж біля мене, під грішним небом
Through black of day, dark of night, Через чорняву дня, темноту ночі
we share this paralyze Ми поділяєм цю нерухомість
The door cracks open, Двері з тріском відкриваються
but there's no sun shining through Але туди не світить сонце
Black heart scarring darker still, Чорне серце й досі травмоване темнотою
but there's no sun shining through Не свідить туди сонце
No, there's no sun shining through Нема там сонця
No, there's no sun shining Нема там сонця
[Chorus:]
What I've felt, what I've known Все що відчував, все що знав
Turn the pages, turn the stone Листаючи сторінки, перевертаючи каміння
Behind the door, should I open it for you? Все за цими дверима, відкрити їх для тебе?
What I've felt, what I've known Все що відчував, все що знав
Sick and tired, I stand alone Втомлений і змучений, я стою один
Could you be there, ' Ти можеш бути тут?
cause I'm the one who waits for you Бо я той хто чекає на тебе
Or are you unforgiven too? Чи ти теж непрощена?
Come lay beside me, this won't hurt, I swear Прийди приляж біля мене, я присягаюсь болі не буде
She loves me not, she loves me still, Вона не кохає мене, вона й досі кохає
but she'll never love again Але вона не покохає знову
She lay beside me, but she'll be there when I'm gone Вона ляже біля мене, вона буде поруч коли мене не стане
Black hearts scarring darker still, yes, Чорні серця досі травмовані темнотою, так,
she'll be there when I'm gone Вона буде поруч коли мене не стане
Yes, she'll be there when I'm gone Так, вона буде поруч, як мене не стане
Dead sure she'll be there Клянусь життям вона буде поруч
[Chorus:]
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
Lay beside me, tell me what I've done
The door is closed, so are your eyes Двері зачинені, як і твої очі
But now I see the sun, now I see the sun Але тепер я бачу світло,я бачу світло
Yes, now I see it Так, тепер я бачу його
[Chorus:]
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
Oh, what I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you
So I dub thee unforgiven
Oh, what I've felt
Oh, what I've known
I take this key Я беру цей ключ
And I bury it in you Я поховаю його в тобі
Because you're unforgiven too Бо ти теж нерпощена
Never free Ніколи не буду вільним
Never me Ніколи не буду собою
'Cause you're unforgiven too Бо й ти теж нерпощена
*********************
The Unforgiven III Непрощений 3
How could he know this new dawn's light Чи міг він знати, що на світанку
Would change his life forever? На завжди зміниться його життя
Set sail to sea but pulled off course Змушений плавати в морі і звичайно
By the light of golden treasure був заманений світлом золотих скарбів
Was he the one causing pain Чи ж лише він один завдавав біль
With his careless dreaming? Своїм безтурботним мріянням
Been afraid Будучи наляканим
Always afraid Завжди наляканим
Of the things he's feeling Своїми почуттями
He could just be gone Він міг просто померти
He would just sail on Але він плив далі
He would just sail on Але він плив далі
How can I be lost? Чи можу я загубитись?
If I've got nowhere to go? Коли мені нема куди піти?
Searched the seas of gold Обшукував моря за золотом
How come it's got so cold? ЯК могло стати так холодно?
How can I be lost Чи можу я загубитись
In remembrance I relive В тих спогадах які переживаю знову
How can I blame you Чи можу я винити тебе
When it's me I can't forgive? Коли я себе не можу пробачити?
These days drift on inside a fog Ці дні пропливали в тумані
It's thick and suffocating В такому густому та задушливому
This seeking life outside its hell Це життя в пошуках зовні наче пекло
Inside intoxicating Отруює всередині
He's run aground Він сів на дно
Like his life Як і його життя
Water's much too shallow Вода занадто мілка
Slipping fast Швидко тонучи
Down with the ship Разом з кораблем
Fading in the shadows now Зникаючи в тінях
A castaway корабельної аварії
Blame Звинувачення
All gone Всі
Away В минулому
Blame gone away Звинувачення в минулому
How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it's me I can't forgive?
Forgive me Пробач мені
Forgive me not не пробачай
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can't I forgive me? Пробач мені, чому я не можу пробачити собі?
Set sail to sea but pulled off course Приречений плавати морем, але заманений
By the light of golden treasure Світлом золотих скарбів
How could he know this new dawn's light Чи міг він знати що з приходом світанку
Would change his life forever Його життя зміниться назавжди?
How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it's me I can't forgive?
********************
>Nothing Else Matters Все інше не має значення
So close no matter how far Ми так близько, як би далеко не були
Couldn't be much more from the heart Не може бути більшої приязні
Forever trusting who we are Завжди віримо в те ким ми є
And nothing else matters Все інше не має значення
Never opened myself this way Ніколи не відкривався так перед людьми
Life is ours, we live it our way Це наше життя, ми проживемо його по своєму
All these words I don't just say Ці всі слова я кажу не просто так
And nothing else matters І все інше не має значення
Trust I seek and I find in you Я шукає довіру і знаходжу її в тобі
Every day for us something new Кожен день для нас - це щось нове
Open mind for a different view Відкрий розум для іншого бачення
And nothing else matters І все інше не має значення
Never cared for what they do Мені байдуже чим вони займаються
Never cared for what they know Мені байдуже що вони знають
But I know Зате знаю я
So close no matter how far Ми так близько, як би далеко не були
Couldn't be much more from the heart Не може бути більшої приязні
Forever trusting who we are Завжди віримо в те ким ми є
And nothing else matters Все інше не має значення
Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know
Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters, yeah
Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters
Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know
So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters
********************
Fade to Black
Life it seems, will fade away Здається що життя минатиме
Drifting further every day З кожним днем запливаючи все дальше
Getting lost within myself Загублююсь в собі
Nothing matters no one else Ніхто й нічого не хвилює мене
I have lost the will to live Я втратив волю до життя
Simply nothing more to give Просто нічого дати взамін
There is nothing more for me Нічого для мене не зосталось
Need the end to set me free Хочу кінця щоб звільнитись
Things are not what they used to be Речі вже не ті якими були
Missing one inside of me Втрачаю головне в собі
Deathly lost, this can't be real Смертельно загублений, це не може бути реальність
Cannot stand this hell I feel Не витримую цей пекельний біль
Emptiness is filing me Мене заповнила пустота
To the point of agony До нестерпної муки
Growing darkness taking dawn Наростаюча темрява затьмарила світанок
I was me, but now He's gone Я був я, але тепер мене нема
No one but me can save myself, Ніхто крім мене не врятує мене
But it's too late Але вже запізно
Now I can't think, Тепер я не можу думати
Think why I should even try Думати чому я маю старатись
Yesterday seems as though Здається що вчора
It never existed Й не існувало ніколи
Death Greets me warm, Смерть тепло зустрічає мене
Now I will just say good-bye Тож я лише скажу "Прощайте!"
*****************
Escape Втеча
Feel no pain, but my life ain't easy Не відчуваю болю, хоч життя моє не легке
I know I'm my best friend Я знаю, що я собі найкращий друг
No one cares, but I'm so much stronger Всім байдуже, але я настільки сильніший
I'll fight until the end Я боротимусь до кінця
To escape from the true false world Щоб втекти від істино-хибного світу
Undamaged destiny Недоторкана доля
Can't get caught in the endless circle Не може впійматись в безкінечне коло
Ring of stupidity Кільце дурості
Out of my own, out to be free Подалі від себе, за межами свободи
One with my mind, they just can't see На одинці з розумом, вони не побачать
No need to hear things that they say Нема потреби слухати їх речей
Life is for my own to live my own way Життя є для себе, щоб жити на власний розсуд
Rape my mind and destroy my feelings Згвалтуй мій розум і знищ мої почуття
Don't tell my what to do Не кажи мені що робити
I don't care now, 'cause I'm on my side Мені вже байдуже, бо я на свому боці
And I can see through you І я бачу тебе наскрізь
Feed my brain with your so called standards Звільни мій розум від своїх так званих стандартів
Who says that I ain't right Які говорять що я неправий
Break away from your common fashion Відірви від свої звичних манер
See through your blurry sight Подивись на свою брудну суть
Out of my own, out to be free
One with my mind, they just can't see
No need to hear things that they say
Life is for my own to live my own way
See they try to bring the hammer down Бачу як вони намагаються вдарити молотком
No damn chains can hold me to the ground Ніякі чортові ланцюги не втримають мене
Life is for my own to live my own way Це моє власне життя, я живу на свій розсуд.
*********************
For Whom the Bell Tolls За ким дзвін дзвенить
Make his fight on the hills in the early day Веде свій бій на горбах раннім днем
Constant chill deep inside Постійний холод глибоко в душі
Shouting gun on they run through the endless gray Гримить зброя, крізь безмежну темінь біжать вони
On they fight for their right, yes, but who's to say? Вони продовжують боротись за свої права, так, але хто відповість?
For a hill, men would kill, why? They do not know За гору, люди вбють, але чому? Вони й самі не знають
[Incomprehensible] wounds test their pride Незбагненні кривди випробовують свою гордість
Men of five, still alive through the raging glow Пятеро досі живі в цьому жевріючому люттю бою
Gone insane from the pain and they surely know Збожеволіли від болю, і вони точно знають
[Chorus:]
For whom the bell tolls За ким дзвін дзвенить
Time marches on Минає час
For whom the bell tolls За ким дзвін дзвенить
Take a look to the sky just before you die Поглянь в небо перед тим як померти
It is the last time he will Це його останній прояв волі
Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky Чорний рев, страшний рев наповнює розколене небо
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry Розрушений план наповнює його душу безжалісним криком
Stranger now are his eyes to this mystery Його очам тепер не знайома ця таємниця
He hears the silence so loud Він чує цю голосну тишу
Crack of dawn, all is gone except the will to be Злам світанку,все зникло, крім волі до життя
Now they see what will be blinded eyes to see Тепер вони знають, що бачать сліпі очі
*************************
The Day That Never Comes День, який не настане
Born to push you around Приреченому підштовхувати тебе
Better just stay down Краще просто стояти осторонь
You pull away Ти відступаєш
He hits the flesh Він вражає плоть
You hit the ground Ти падаєш на землю
Mouth so full lies Рот повний брехні
Tend to block your eyes Прагне блокувати твої очі
Just keep em closed Просто тримай їх закритими
Keep praying Продовжуй молитись
Just keep waiting Просто продовжуй чекати
Waiting for the one Чекати одного
The day that never comes Дня, який ніколи не настане
When you stand up and feel the warmth Коли ти встанеш і відчуєш теплоту
The sunshine never comes no Сонце ніколи не зійде
No the sunshine never comes Ні, сонце не зійде
Push you across that line Проштовхну тебе через границю
just stay down this time Просто залишайся осторонь на цей раз
Hidin yourself Ховайся
Crawlin yourself Повзай
You had your time В тебе був час
God ill make them pay Господь заставить їх заплатити
Take it back one day Одного дня відбере усе
I'll end this day Я закінчу цей день
I'll spot a color on this gray Я знайду колір в сутінках
Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
The sunshine never comes
Love is fallen word Любов це втрачене слово
Never spoke it yeaahh Ніколи не кажи його
Love is a fallen word Любов це втрачене слово
Here in this prison Тут у цій в"язниці
I'll suffer this no longer Я більше не терпітиму цього
I'll put it into Я заб"ю на все
This I swear Я присягаю
This I swear Я присягаю
The sun will shine Сонце світитиме
This I swear Я присягаю
This I swear Я присягаю
This I swear
****************
One Один
I can’t remember anything Я не можу згадати нічого
Can’t tell if this is true or dream Не розберу чи це правда чи сон
Deep down inside I feel to scream Всередині я хочу кричати
This terrible silence stops me Ця тиша страшна зупиняє мене
Now that the war is through with me Тепер коли моя внутрішня війна закінчилась
I’m waking up, I cannot see Я прокидаюсь і не бачу
That there is not much left of me Що від мене мало чого залишилось
Nothing is real but pain now Все не справжнє, окрім болі
Hold my breath as I wish for death Затримай мій подих, як я жадаю смерті
Oh please, God, wake me Прошу, Господи. розбуди мене
Back in the womb it’s much too real Назад до лона, це справжніше
In pumps life that I must feel Там б"є життя, яке я хочу відчувати
But can’t look forward to reveal Але не можу дивитись вперед щоб виявити
Look to the time when I’ll live Зазирнути в час де я жив
Fed through the tube that sticks in me Годований через трубку
Just like a wartime novelty Люблю новели про війну
Tied to machines that make me be Привязаний до машин що живлять мене
Cut this life off from me Відріж це життя від мене
Hold my breath as I wish for death Затримую подих, коли бажаю смерті
Oh please, God, wake me Прошу, Господи, розбуди мене
Now the world is gone, I’m just one Коли світу не стало, я залишивсь один
Oh God, help me О, Господи, допоможи мені
Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, help me
Darkness imprisoning me Темнота увязнює мене
All that I see Все що я бачу
Absolute horror Суцільний жах
I cannot live Я не можу жити
I cannot die Я не можу померти
Trapped in myself У пастці сам з собою
Body my holding cell Моє тіло в камері
Landmine has taken my sight Міна забрала мій зір
Taken my speech Забрала мою мову
Taken my hearing Забрала мій слух
Taken my arms Забрала мої руки
Taken my legs Забрала мої ноги
Taken my soul Забрала мою душу
Left me with life in hell Залишила мене жити в пеклі
*********************
I Disappear Я зникаю
Hey, hey, hey Хей хей
Here I go now, here I go into new days Ось і я, ступаю в нові дні
Hey, hey, hey
Here I go now, here I go into new days Ось і я, ступаю в нові дні
I'm pain, I'm hope, I'm suffer Я біль, я надія, я страждання
Yeah, hey, hey, hey, yeah, yeah
Here I go into new days Я ступаю в нові дні
Hey, hey, hey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me Не буде жалю, не буде жалю за мною
Hey, hey, hey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me
I'm pain, I'm hope, I'm suffer
Yeah, hey, hey, hey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me
Do you bury me when I'm gone? Ти поховаєш мене, коли я помру?
Do you teach me while I'm here Ти вчитимеш мене поки я тут?
Just as soon as I belong Поки я ще належу цій землі
Then it's time I disappear Бо коли прийде час я зникну
Hey, hey, hey
And I went, and I went on down that road І я пішов, і я пішов далі тією дорогою
Hey, hey, hey
And I went on, and I went on down that road
I'm pain, I'm hope, I'm suffer
Hey, hey, hey
Yeah and went on, and I went on down that road
Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear
Do you bury me when I'm gone
Do you teach me while I'm here
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear
Just like that Саме так
I'm gone, I'm gone, I'm gone, oh baby, I'm gone Я помер, я помер, мала, я помер
I'm gone, I'm gone, baby
I'm gone, I'm gone
Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear
Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear, yeah
*************************
Turn the page Перегорни сторінку
On a long and lonesome highway На довгому та самотньому шосе
east of Omaha на схід від Омаги
You can listen to the engines moaning Ти чуєш ревіння мотору
out as one note song Ніби звук пісні
You think about the woman or the girl Ти думаєш про жінку чи дівчину
you knew the night before яку знав минулої ночі
But your thoughts will soon be Але скоро твої думки
wandering the way they always do перейдуть в звичайне русло
When you're riding sixteen hours and Коли ти їдеш 60 км за годину
there's nothing much to do І більше не маєш що робити
And you don't feel much like riding, І ти не дуже хочеш їхати
you just wish the trip was through І не можеш дочекатись закінчення подорожі
Chorus:
Here I am - on the road again Ось і я, знову на дорозі
There I am - up on the stage Я там - на сцені
Here I go - playing star again Я йду - знову грати зірку
There I go - turn the page Я йду - перегорни сторінку
So you walk into this restaurant І ти заходиш в ресторан
strung out from the road Напружений після важкої дороги
And you feel the eyes upon you, І ти відчуваєш погляди на собі
as you're shaking off the cold Тебе трясе від холоду
You pretend it doesn't bother you, Вдаєш, що тебе це не хвилює
but you just want to explode Але сама ладна вибухнути
Yeah, most times you can't hear 'em Так, багато разів ти не чуєш їх
talk, other times you can , але іноді чуєш
All the same old clich's, "Is it Весь час ті самі запитання
woman? Is it man?" Це жінка? Це чоловік?
And you always seem outnumbered, І здається що тебе так багато
you don't dare make a stand Ти не наважишся ступити крок
Make your stand Зроби крок
Chorus
Out there in the spotlight, you're Там, під світлом прожекторів
a million miles away Ти за мільйони миль
Every ounce of energy you try to Кожну крихту енергії
give away ти стараєшмя затратити
As the sweat pours out your body Піт виступає на тілі
like the music that you play, yeah як ти танцюєш під музику
Later in the evening, you lie Пізно вечором
awake in bed Ти лежиш в ліжку
With the echoes of the amplifiers чуєш ехо від звуків
ringing in your head що дзвенять в голові
You smoke the day's last cigarette, Викурюєш останню сигарету в день
remembering what she said Пімятаючи що вона сказала
What she said що вона сказала
***************
"Whiskey In The Jar" Віскі в кухлі
As i was going over Коли я підіймався
The Kork and Kerry mountains На вершини Кокр і Керрі
I saw Captain Farrell Я бачив капітана Фарелла
And his money he was counting Який рахував свої гроші
I first produced my pistol Спершу я дістав свій пістолет
And then produced my rapier Тоді свою рапіру
I said "Stand and deliver Я сказав Скрути і передай
Or the devil he may take you" або диявол забере тебе
I took all of his money Я забрав всі його гроші
And it was a pretty penny Там була пристойна сума
I took all of his money and Я забрав всі його гроші
I brought it home to Molly І приніс їх до Моллі додому
She swore that she'd love me Вона присягалась що кохатиме мене
No Never would she leave me І ніколи мене не покине
But the devil take that woman Але диявол забрав ту жінку
For you know she treat me easy Бо ти знаєш що вона часто дурила мене
Chorus:
Mush a ring dum a doo dum a da Дзвін дзвенить дададум
Whack for my daddy'o Удар для мого татуся
Whack for my daddy'o, there's Удар для мого татуся
Whisky in the jar, o Там віскі в кухлі
Being drunk and weary Випите і вилите
I went to Molly`s chamber Я зайшов до Моллі в кімнату
Taking my Molly with me Забрав свою Моллі з собою
And i never knew the danger Я і не підозрював про небезпеку
For about six or maybe seven Бо близько 6 чи 7
In walked Captain Farrell Зайшов капітан Фарел
I jumped up, fired off my pistols Я зіскочив, вистрілив з своїх пістолетів
And i shot him with both barrels І застрелив його з двох стволів
Chorus
Now some men like the fishing Хтось любить рибалити
And some men like fowling Хтось любить полювання
And some men like to hear А хтось любить слухати
The cannonballs are roaring Як ревуть гармати
Me - I like sleeping Я люблю спати
Specially in my Molly's chamber Особливо в кімнаті своєї Моллі
But here i am in prison, Але тут я у вязниці
Here i am with a ball and chain, yeah Я тут з кулею та ланцюгом
***********
Loverman Коханець
There's a devil waiting outside your door Диявол чекає тебе за дверима
(How much longer) Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door Диявол чекає тебе за дверима
(How much longer) Скільки ще?
And he's bucking and braying and pawing the floor Він брикається і реве і б"є копитом в двері
(How much longer) Скільки ще?
And he's howling with the pain and crawling up the walls Він виє від болю і карапкається на стіни
(How much longer) Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door Диявол чекає тебе за дверима
(How much longer) Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door Диявол чекає тебе за дверима
(How much longer) Скільки ще?
And he's weak with evil and broken by the world Він слабий від болю, і світом зламаний
(How much longer) Скільки ще?
And he's shouting your name and asking for more Він кричить твоє ім"я і просить більшого
(How much longer) Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door Диявол чекає тебе за дверима
(How much longer) Скільки ще?
Loverman! Since the world began Коханець! Від початку світу
Forever,Amen Till the end of the game Вічно, Амінь до кінця гри
Take off that dress I'm coming down Зніми цю сукню, я спускаюсь
I'm your Loverman Я твій коханець
Cause I'm, what I'm, what I'm, what I'm, what I'm Бо я є, тим ким є, тим ким є...
L - is for LOVE baby Л - для кохання, мала
O - is for ONLY you what I do О - це для одної тебе я творю
V - is for loving VIRTUALLY everything that you are В - це віртуальна любов до всього чим ти є
E - is for almost EVERYTHING that you do Е - це майже все, що ти робиш
R - is for RAPE me Р - це згвалтуй мене
M - is for MURDER me М - вбий мене
A - is for ANSWERING for all my prayers А - це відповідь на мої молитви
N - is for KNOWING your loverman's going to be the answer to all of yours Н - це знання, що твій коханець дасть відповідь на всі запитання
Loverman! Till the bitter end Коханець! До гіркого кінця
While the empires burns down і поки не згорять імперії
Forever and ever and ever and ever Amen Вовіки і віки амінь
I'm your Loverman Я твій коханець
So help me, baby Допоможи мені, мала
So help me, baby
Cause I'm what I'm what I'm what I'm what I'm Бо я є тим ким є
I'm your Loverman! Я твій коханець
There's a devil crawling along your floor (How much longer) Диявол крадеться за твоїми дверима
There's a devil crawling along your floor (How much longer)
With a trembling heart he's coming through your door (How much longer) З тремтячим серцем він проходить у двері
With his straining sex in his jumping paw (How much longer) З напруженою плоттю в дрижачій руці
There's a devil crawling along your floor (How much longer) Диявол повзе по підлозі
And he's old and he's stupid and he's hungry and he's sore Він старий і дурний і голодний і запалений
And he's blind and he's lame and he's dirty and he's poor Він сліпий і кульгавий і брудний і вбогий
Give me more, give me more, give me more, Дай мені ще, дай ще..
Give me more, give me more (How much long)
There's a devil crawling along your floor
Loverman! Here I stand Forever,Amen Коханець! Ось я стою тут навіки, амінь
Cause I'm what, I'm what, I'm what, I'm what Бо я той, я той
Hey forgive me, baby Прости мене, мала
My hands are tired Мої руки змучені
And I got no choice no no no no В мене немає вибору, ні
I got no choice no choice at all Немає вибору
I'll say it again Я повторю це
L - is for LOVE baby Л - це любов
O - is for O yes I do О - це о так, я люблю
V - is for VIRTUE, so I'aint gonna hurt you В - це гідність, я тебе не скривджу
E - is for EVEN if you want me Е - це навіть якщо ти захочеш мене
R - is for RENDER unto me, baby Р - віддайся мені
M - is for that which is MINE М - це те що моє
A - is for ANY old how, darling А - це щоб було так як є
N - is for ANY old time Н - за старі часи
Loverman! (yeah, yeah, yeah) I got a master plan (yeah) Коханець! В мене геніальний план
Take off your dress Скидай сукню
And be your man,be your man Будь з своїм чоловіком
Seize the throne Захвати трон
Seize the mantle Захвати мантію
Seize the crown (yeah) Захвати корону
Cause I'm, what I'm, what I'm, what I'm, yes I'm Бо я є тим ким є
I'm your Loverman Я твій коханець
There's a devil laying by your side (How much longer) Диявол лежить біля тебе
There's a devil laying by your side (How much longer)
You might think he's asleep but take a look at his eyes (How much longer)Ти думаєш, що він спить, але подивись в його очі
He wants you,darling, to be his bride (How much longer) Він хоче щоб ти стала його нареченою
There's a devil laying by your side (How much longer)
Loverman! Коханець!
Loverman!
Loverman!
I'll be your loverman! Я буду твоїм коханцем
Till the end of time До кінця світу
Till the empire burns down До краху імперій
Forever Amen! Навіки амінь!
I'll be your loverman!
I'll be your loverman!
I'm your loverman!
I'm your loverman!
Yeah, I'm your loverman!
I'm your loverman!
Loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
Yeah, I'm your loverman
Yes, I'm your loverman
Loverman
Loverman
Loverman
Forever Amen
Loverman
How much longer
***********************
Harvester of Sorrow Жнець смутку
My life suffocates Моє життя задихається
Planting the seeds of hate Сіючи зерна ненависті
I've loved, turned to hate Я кохав, але почав ненавидіти
Trapped far beyond my fate Впійманий пастку поза своєю долею
I give Я даю
You take Ти береш
This life that I forsake Залишаю це життя
Been cheated of my youth Обманутий своєю молодістю
You turned this lie to truth Ти викрила цей обман
Anger Злість
Misery Страждання
You'll suffer unto me Ти страдатимеш через мене
Harvester of sorrow Жнець смутку
(Language of the mad) Мова безумця
Harvester of sorrow Жнець смутку
Pure black looking clear Ясно видно чистий чорний колір
My work is done soon here Моя робота скоро скінчиться
Try getting back to me Постарайся повернутись до мене
Get back what used to be Поверни те що було
Drink up Випий
Shoot in Пристріли
Let the beatings begin Хай бється серце
Distributor of pain Розносчик болю
Your loss becomes my gain Твоя втрата стає моїм досягненням
Anger
Misery
You'll suffer unto me
Harvester of sorrow
(Language of the mad)
Harvester of sorrow
All have said their prayers Всі проказали молитви
Invade their nightmares Ввійди в їхні кошмари
To see into my eyes Подивись в мої очі
You'll find where murder lies Ти знайдеш в них вбивцю
(Infanticide) дітовбивцю
Harvester of sorrow Жнець смутку
(Language of the mad) Мова безумця
Harvester of sorrow
(Language of the mad)
Harvester of sorrow
*****************
Enter Sandman Прихід пісочного чоловіка
Say your prayers little one Прокажи свої молитви, малий
Don't forget, my son Не забувай сину мій
To include everyone Включити всіх
Tuck you in, warm within Завернись, в середині тепло
Keep you free from sin Збережи себе від гріха
Till the sandman he comes Поки не прийде пісочний чоловік
Sleep with one eye open Спи але тримай одне око відкритим
Gripping your pillow tight Міцніше до подушки притулись
Exit light Гасне світло
Enter night Входить ніч
Take my hand Візьми мою руку
Off to never never land І попрямуємо до неіснуючого світу
Something's wrong, shut the light Щось не так, вимкни світло
Heavy thoughts tonight Важкі думки в ночі
And they aren't of snow white І вони не з білосніжного снігу
Dreams of war, dreams of liars Сни про війну, сни про брехунів
Dreams of dragon's fire Сни про драконів вогонь
And of things that will bite І про речі що кусають
Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight
Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land
Now I lay me down to sleep Тепер я лягаю спати
Pray the lord my soul to keep Помолись богу за мою душу
If I die before I wake Якщо я помру у сні
Pray the lord my soul to take Помолись богу щоб забрав мою душу
Hush little baby, don't say a word Тихо дитя, не кажи ні слова
And never mind that noise you heard І не звертай уваги на шум
It's just the beast under your bed, Якесь чудовисько під твоїм ліжком
In your closet, in your head У ванній, в твоїй голові
Exit light
Enter night
Grain of sand
Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never never land
**********************
Sad but True Гірка правда
Hey (hey) Хей
I'm your life Я твоє життя
I'm the one who takes you there Я той хто забере тебе туди
Hey (hey)
I'm your life Я твоє життя
I'm the one who cares Я той хто піклується
They (they) Вони
They betray Вони зраджують
I'm your only true friend now Я єдиний твій вірний друг
They (they)
They'll betray Вони зраджують
I'm forever there Я завжди буду поруч
I'm your dream, make you real Я твоя мрія,що повертає тебе в реальність
I'm your eyes when you must steal Я твої очі коли ти мусиш вкрасти
I'm your pain when you can't feel Я твоя біль коли ти не зможеш відчувати
Sad but true ЦЕ гірка правда
I'm your dream, mind astray Я твоя мрія, розум заблукав
I'm your eyes while you're away Я твої очі поки тебе немає
I'm your pain while you repay Я твоя біль поки ти розплачуєшся
You know it's sad but true Ти знаєш це гірка правда
Sad but true Гірка правда
You (you) Ти
You're my mask Ти моя маска
You're my cover, my shelter Ти моя обкладинка, мій притулок
You (you)
You're my mask Ти моя маска
You're the one who's blamed Ти єдина кого можна звинуватити
Do (do) Роби
Do my work Роби мою роботу
Do my dirty work, scapegoat Роби мою брудну роботу, слизняк
Do (do)
Do my deeds Поступай як я
For you're the one who's shamed Ти єдиний кому соромно
I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true
I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true
Sad but true
(2x)
I'm your dream
I'm your eyes
I'm your pain
You know it's sad but true
Hate (hate) Ненависть
I'm your hate Я твоя ненависть
I'm your hate when you want love Я твоя ненависть коли ти хочеш любити
Pay (pay) Плати
Pay the price Плати ціну
Pay, for nothing's fair Плати, бо нема справедливості
Hey (hey)
I'm your life Я твоє життя
I'm the one who took you there Я той хто привів тебе туди
Hey (hey)
I'm your life Я твоє життя
And I no longer care І мені байдуже
I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true
I'm your truth, telling lies Я твоя правда, яка обманює
I'm your reasoned alibis Я твоє придумане алібі
I'm inside open your eyes Я всередині відкрий очі
I'm you Я є ти
Sad but true Печально але це так...
****************************
My mother was a witch, she was burned alive Моя матір була відьмою, її спалили живцем
Thankless little bitch, for the tears I've cried Невдячна мала сучка, скільки сліз я пролив
Take her down now, don't want to see her face Зніміть її, нехочу бачити її обличчя
All blistered and burned, can't hide my disgrace Обгорілого та в пухирях, не приховаю свою ганьбу
Twenty-seven everyone is nice В двадцять сім милі всі
Gotta see them, make them pay the price Треба знайти їх, і заставити поплатитись
See their bodies out on ice Побачити як їхні тіла лежать на льоду
Take my time... Я не поспішатиму
Am I evil? Чи я злий?
Yes I am! Так, я злий!
Am I evil? Чи я злий?
I am man! Yes I am! Так, чоловіче! Так я злий!
As I watched my mother die, I lost my head Я втратив розум, коли побачив як помирає мати
Revenge now I sought, to break with my bread Я задумав помститись, покінчити зі своїм існуванням
Taking no chances, you come with me Без жлдних шансів. ти підеш зі мною
I'll split you to the come, help set you free Я мучитиму тебе до повного виснаження, допоможу звільнитись
Twenty-seven everyone is nice
Gotta see them, make them pay the price
See their bodies out on ice
Take my time...
Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!
On with the action now, I'll strip your pride Далі, я зідру твою гординю
I'll spread your blood around, I'll see you ride Залию все твоєю кровю, дивитимусь як ти конаєш
You face is scared with steel, wounds deep and neat На твому обличчі застиг страх, рани чисті й глибокі
Like a double dozen before ya, smell so sweet Всі двадцять чотири перед тобою, такі солодкі...
Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!
I'll make my residence, I'll watch your fire Я облаштую своє житло, дивитимусь на твій вогонь
You can come with me, sweet desire Можеш піти зі мною, солодка згубо
My face is long forgot, my face is not my own Моє обличчя давно забуте, моє обличчя не моє
Sweet and timely whore, take me home Солодка влучна шльондро, забери мене з собою
Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!
My soul is longing for, await my heir Моя душа чекаю, очікує наступника
Sent to avenge my mother, sleep myself Посланого помститись за матір
My face is long forgot, my face is not my own
Sweet and timely whore, take me home
Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!
Am I evil?
Yes I fucking am!
Am I evil?
I am man...Yeah!
************
Немає коментарів:
Дописати коментар