четвер, 2 вересня 2010 р.

METALLICA


The Unforgiven                    Непрощений

New blood joins this earth     Нова кров приходить на цю землю
And quickly he's subdued       І він швидко підкоряється
Through constant pain disgrace  Через постійний ганебний біль
The young boy learns their rules Молоде хлопча вчить їхні правила

With time the child draws in    З часом дитина вливається
This whipping boy done wrong    Його відшмагали за погане
Deprived of all his thoughts    Він залишений всіх думок  
The young man struggles on and on he's known Хлопець продовжує боротись
A vow unto his own                        Він осяг власну клятву
That never from this day             Що Ніколи від сьогодні
His will they'll take away           Вони не віднімуть його волі  

Chorus:
What I've felt                        Те що я відчував
What I've known                       Те, що я знав
Never shined through in what I've shown Я ніколи не видавав
Never be                                 Ніколи не буду
Never see                                Ніколи не побачу
Won't see what might have been           Не побачу, що могло бути
What I've felt                           Те, що я відчував
What I've known                           Те, що я знав
Never shined through in what I've shown  Я ніколи не видавав
Never free                               Ніколи не стану вільним
Never me                                  Ніколи не стану собою
So I dub thee unforgiven                  Тож я нарікаю себе нерпощеним  

They dedicate their lives                 Вони присвячують своє життя
To running all of his                     Щоб керувати ним
He tries to please them all               Він старається задавольнити всіх їх
This bitter man he is                     Цей лютий чоловік
Throughout his life the same              Протягом всього свого життя
He's battled constantly                   Він постійно бореться
This fight he cannot win                  Він не може виграти цю боротьбу
A tired man they see                      Вони бачать, що той змучений чоловік
no longer cares                           більше не переймається
The old man then prepares                 Старець готується померти
To die regretfully                        в розкаянні
That old man here is me                   Цей старець - це я

Chorus:

You labeled me                   Ти помітив мене
I'll label you                   Я помічу тебе
So I dub the unforgiven          Я нарікаю себе непрощеним

***********************


The Unforgiven II               Непрощений 2

Lay beside me, tell me what they've done Ляж біля мене, розкажи про свої справи

Speak the words I wanna hear, to make my demons run Скажи те, що я хочу почути, прожени демонів в мені
The door is locked now, but it's opened if you're true Зараз двері зачинені, але твоя вірність відкриє їх
If you can understand the me, then I can understand the you Якщо ти зможеш зрозуміти мене, я зрозумію тебе

Lay beside me, under wicked skies Ляж біля мене, під грішним небом

Through black of day, dark of night, Через чорняву дня, темноту ночі
we share this paralyze                Ми поділяєм цю нерухомість
The door cracks open,                 Двері з тріском відкриваються
but there's no sun shining through    Але туди не світить сонце
Black heart scarring darker still,    Чорне серце й досі травмоване темнотою
but there's no sun shining through    Не свідить туди сонце
No, there's no sun shining through    Нема там сонця
No, there's no sun shining            Нема там сонця

[Chorus:]
What I've felt, what I've known       Все що відчував, все що знав
Turn the pages, turn the stone        Листаючи сторінки, перевертаючи каміння
Behind the door, should I open it for you? Все за цими дверима, відкрити їх для тебе?

What I've felt, what I've known    Все що відчував, все що знав
Sick and tired, I stand alone       Втомлений і змучений, я стою один
Could you be there, '               Ти можеш бути тут?
cause I'm the one who waits for you Бо я той хто чекає на тебе
Or are you unforgiven too?          Чи ти теж непрощена?

Come lay beside me, this won't hurt, I swear Прийди приляж біля мене, я присягаюсь болі не буде
She loves me not, she loves me still,  Вона не кохає мене, вона й досі кохає
but she'll never love again            Але вона не покохає знову
She lay beside me, but she'll be there when I'm gone Вона ляже біля мене, вона буде поруч коли мене не стане
Black hearts scarring darker still, yes,  Чорні серця досі травмовані темнотою, так,
she'll be there when I'm gone             Вона буде поруч коли мене не стане
Yes, she'll be there when I'm gone         Так, вона буде поруч, як мене не стане
Dead sure she'll be there                  Клянусь життям вона буде поруч

[Chorus:]
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

Lay beside me, tell me what I've done

The door is closed, so are your eyes    Двері зачинені, як і твої очі
But now I see the sun, now I see the sun Але тепер я бачу світло,я бачу світло
Yes, now I see it                       Так, тепер я бачу його

[Chorus:]
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

Oh, what I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you
So I dub thee unforgiven

Oh, what I've felt
Oh, what I've known

I take this key                   Я беру цей ключ
And I bury it in you              Я поховаю його в тобі
Because you're unforgiven too     Бо ти теж нерпощена

Never free                  Ніколи не буду вільним
Never me                    Ніколи не буду собою
'Cause you're unforgiven too  Бо й ти теж нерпощена

*********************

The Unforgiven III                       Непрощений 3

How could he know this new dawn's light Чи міг він знати, що на світанку
Would change his life forever?          На завжди зміниться його життя
Set sail to sea but pulled off course   Змушений плавати в морі і звичайно
By the light of golden treasure         був заманений світлом золотих скарбів

Was he the one causing pain       Чи ж лише він один завдавав біль
With his careless dreaming?       Своїм безтурботним мріянням
Been afraid                        Будучи наляканим
Always afraid                      Завжди наляканим
Of the things he's feeling         Своїми почуттями
He could just be gone              Він міг просто померти

He would just sail on              Але він плив далі
He would just sail on              Але він плив далі

How can I be lost?                Чи можу я загубитись?
If I've got nowhere to go?        Коли мені нема куди піти?      
Searched the seas of gold          Обшукував моря за золотом
How come it's got so cold?         ЯК могло стати так холодно?
How can I be lost                  Чи можу я загубитись
In remembrance I relive            В тих спогадах які переживаю знову
How can I blame you                Чи можу я винити тебе
When it's me I can't forgive?      Коли я себе не можу пробачити?

These days drift on inside a fog  Ці дні пропливали в тумані
It's thick and suffocating        В такому густому та задушливому
This seeking life outside its hell Це життя в пошуках зовні наче пекло
Inside intoxicating                 Отруює всередині
He's run aground                    Він сів на дно
Like his life                       Як і його життя
Water's much too shallow           Вода занадто мілка
Slipping fast                      Швидко тонучи
Down with the ship                 Разом з кораблем
Fading in the shadows now          Зникаючи в тінях
A castaway                         корабельної аварії                        

Blame                              Звинувачення
All gone                          Всі
Away                              В минулому

Blame gone away                  Звинувачення в минулому

How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it's me I can't forgive?

Forgive me       Пробач мені
Forgive me not    не пробачай   
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can't I forgive me? Пробач мені, чому я не можу пробачити собі?

Set sail to sea but pulled off course Приречений плавати морем, але заманений
By the light of golden treasure           Світлом золотих скарбів
How could he know this new dawn's light Чи міг він знати що з приходом світанку
Would change his life forever           Його життя зміниться назавжди?   

How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it's me I can't forgive?

********************


>Nothing Else Matters             Все інше не має значення



So close no matter how far        Ми так близько, як би далеко не були
Couldn't be much more from the heart Не може бути більшої приязні
Forever trusting who we are          Завжди віримо в те ким ми є  
And nothing else matters             Все інше не має значення

Never opened myself this way        Ніколи не відкривався так перед людьми
Life is ours, we live it our way    Це наше життя, ми проживемо його по своєму
All these words I don't just say    Ці всі слова я кажу не просто так
And nothing else matters            І все інше не має значення

Trust I seek and I find in you   Я шукає довіру і знаходжу її в тобі
Every day for us something new   Кожен день для нас - це щось нове
Open mind for a different view   Відкрий розум для іншого бачення
And nothing else matters         І все інше не має значення

Never cared for what they do    Мені байдуже чим вони займаються
Never cared for what they know  Мені байдуже що вони знають
But I know                      Зате знаю я

So close no matter how far     Ми так близько, як би далеко не були  
Couldn't be much more from the heart Не може бути більшої приязні
Forever trusting who we are       Завжди віримо в те ким ми є  
And nothing else matters         Все інше не має значення

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters, yeah

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters

********************


Fade to Black      
                              

Life it seems, will fade away                  Здається що життя минатиме
Drifting further every day                     З кожним днем запливаючи все дальше     
Getting lost within myself                     Загублююсь в собі
Nothing matters no one else                    Ніхто й нічого не хвилює мене

I have lost the will to live                   Я втратив волю до життя
Simply nothing more to give                    Просто нічого дати взамін
There is nothing more for me                   Нічого для мене не зосталось
Need the end to set me free                    Хочу кінця щоб звільнитись

Things are not what they used to be             Речі вже не ті якими були
Missing one inside of me                        Втрачаю головне в собі
Deathly lost, this can't be real                Смертельно загублений, це не може бути реальність
Cannot stand this hell I feel                   Не витримую цей пекельний біль

Emptiness is filing me                          Мене заповнила пустота
To the point of agony                           До нестерпної муки
Growing darkness taking dawn                    Наростаюча темрява затьмарила світанок
I was me, but now He's gone                     Я був я, але тепер мене нема

No one but me can save myself,                   Ніхто крім мене не врятує мене
But it's too late                                Але вже запізно
Now I can't think,                               Тепер я не можу думати
Think why I should even try                      Думати чому я маю старатись

Yesterday seems as though                        Здається що вчора
It never existed                                 Й не існувало ніколи
Death Greets me warm,                            Смерть тепло зустрічає мене
Now I will just say good-bye                     Тож я лише скажу "Прощайте!"

*****************

Escape                                   Втеча


Feel no pain, but my life ain't easy  Не відчуваю болю, хоч життя моє не легке
I know I'm my best friend             Я знаю, що я собі найкращий друг
No one cares, but I'm so much stronger  Всім байдуже, але я настільки сильніший
I'll fight until the end                 Я боротимусь до кінця
To escape from the true false world      Щоб втекти від істино-хибного світу
Undamaged destiny                        Недоторкана доля
Can't get caught in the endless circle   Не може впійматись в безкінечне коло
Ring of stupidity                        Кільце дурості

Out of my own, out to be free            Подалі від себе, за межами свободи
One with my mind, they just can't see    На одинці з розумом, вони не побачать
No need to hear things that they say     Нема потреби слухати їх речей
Life is for my own to live my own way    Життя є для себе, щоб жити на власний розсуд

Rape my mind and destroy my feelings    Згвалтуй мій розум і знищ мої почуття
Don't tell my what to do                Не кажи мені що робити
I don't care now, 'cause I'm on my side  Мені вже байдуже, бо я на свому боці
And I can see through you                 І я бачу тебе наскрізь
Feed my brain with your so called standards Звільни мій розум від своїх так званих стандартів
Who says that I ain't right                  Які говорять що я неправий
Break away from your common fashion          Відірви від свої звичних манер
See through your blurry sight                Подивись на свою брудну суть

Out of my own, out to be free
One with my mind, they just can't see
No need to hear things that they say
Life is for my own to live my own way

See they try to bring the hammer down         Бачу як вони намагаються вдарити молотком
No damn chains can hold me to the ground      Ніякі чортові ланцюги не втримають мене
Life is for my own to live my own way         Це моє власне життя, я живу на свій розсуд.

*********************

For Whom the Bell Tolls                         За ким дзвін дзвенить


Make his fight on the hills in the early day    Веде свій бій на горбах раннім днем
Constant chill deep inside                      Постійний холод глибоко в душі
Shouting gun on they run through the endless gray  Гримить зброя, крізь безмежну темінь біжать вони
On they fight for their right, yes, but who's to say?  Вони продовжують боротись за свої права, так, але хто відповість?

For a hill, men would kill, why? They do not know За гору, люди вбють, але чому? Вони й самі не знають
[Incomprehensible] wounds test their pride         Незбагненні кривди випробовують свою гордість
Men of five, still alive through the raging glow   Пятеро досі живі в цьому жевріючому люттю бою
Gone insane from the pain and they surely know     Збожеволіли від болю, і вони точно знають

[Chorus:]
For whom the bell tolls                           За ким дзвін дзвенить
Time marches on                                    Минає час
For whom the bell tolls                           За ким дзвін дзвенить

Take a look to the sky just before you die        Поглянь в небо перед тим як померти
It is the last time he will                       Це його останній прояв волі
Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky  Чорний рев, страшний рев наповнює розколене небо
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry     Розрушений план наповнює його душу безжалісним криком

Stranger now are his eyes to this mystery            Його очам тепер не знайома ця таємниця
He hears the silence so loud                         Він чує цю голосну тишу
Crack of dawn, all is gone except the will to be     Злам світанку,все зникло, крім волі до життя
Now they see what will be blinded eyes to see        Тепер вони знають, що бачать сліпі очі

*************************

 The Day That Never Comes           День, який не настане

Born to push you around         Приреченому підштовхувати тебе
Better just stay down           Краще просто стояти осторонь
You pull away                    Ти відступаєш
He hits the flesh                Він вражає плоть
You hit the ground               Ти падаєш на  землю

Mouth so full lies              Рот повний брехні
Tend to block your eyes         Прагне блокувати твої очі
Just keep em closed             Просто тримай їх закритими
Keep praying                    Продовжуй молитись
Just keep waiting               Просто продовжуй чекати

Waiting for the one            Чекати одного
The day that never comes       Дня, який ніколи не настане
When you stand up and feel the warmth Коли ти встанеш і відчуєш теплоту
The sunshine never comes no           Сонце ніколи не зійде

No the sunshine never comes       Ні, сонце не зійде
Push you across that line         Проштовхну тебе через границю
just stay down this time          Просто залишайся осторонь на цей раз
Hidin yourself                    Ховайся
Crawlin yourself                  Повзай
You had your time                 В тебе був час
God ill make them pay             Господь заставить їх заплатити
Take it back one day              Одного дня відбере усе
I'll end this day                  Я закінчу цей день
I'll spot a color on this gray     Я знайду колір в сутінках

Waiting for the one             
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
The sunshine never comes

Love is fallen word             Любов це втрачене слово
Never spoke it yeaahh           Ніколи не кажи його
Love is a fallen word           Любов це втрачене слово
Here in this prison             Тут у цій в"язниці

I'll suffer this no longer      Я більше не терпітиму цього
I'll put it into                Я заб"ю на все
This I swear                    Я присягаю
This I swear                    Я присягаю
The sun will shine              Сонце світитиме
This I swear                     Я присягаю
This I swear                    Я присягаю

This I swear

****************

One                                   Один


I can’t remember anything            Я не можу згадати нічого    
Can’t tell if this is true or dream  Не розберу чи це правда чи сон
Deep down inside I feel to scream    Всередині я хочу кричати
This terrible silence stops me       Ця тиша страшна зупиняє мене

Now that the war is through with me  Тепер коли моя внутрішня війна закінчилась
I’m waking up, I cannot see          Я прокидаюсь і не бачу
That there is not much left of me    Що від мене мало чого залишилось
Nothing is real but pain now          Все не справжнє, окрім болі

Hold my breath as I wish for death  Затримай мій подих, як я жадаю смерті
Oh please, God, wake me             Прошу, Господи. розбуди мене

Back in the womb it’s much too real  Назад до лона, це справжніше
In pumps life that I must feel       Там б"є життя, яке я хочу відчувати
But can’t look forward to reveal     Але не можу дивитись вперед щоб виявити
Look to the time when I’ll live      Зазирнути в час де я жив




Fed through the tube that sticks in me Годований через трубку
Just like a wartime novelty            Люблю новели про війну
Tied to machines that make me be       Привязаний до машин що живлять мене
Cut this life off from me              Відріж це життя від мене

Hold my breath as I wish for death    Затримую подих, коли бажаю смерті
Oh please, God, wake me               Прошу, Господи, розбуди мене

Now the world is gone, I’m just one   Коли світу не стало, я залишивсь один
Oh God, help me                       О, Господи, допоможи мені
Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, help me

Darkness imprisoning me             Темнота увязнює мене
All that I see                      Все що я бачу
Absolute horror                     Суцільний жах
I cannot live                       Я не можу жити
I cannot die                        Я не можу померти
Trapped in myself                   У пастці сам з собою
Body my holding cell                Моє тіло в камері              

Landmine has taken my sight       Міна забрала мій зір
Taken my speech                   Забрала мою мову
Taken my hearing                  Забрала мій слух
Taken my arms                     Забрала мої руки
Taken my legs                     Забрала мої ноги
Taken my soul                     Забрала мою душу
Left me with life in hell         Залишила мене жити в пеклі


*********************

I Disappear                                     Я зникаю

 
Hey, hey, hey                                   Хей хей
Here I go now, here I go into new days       Ось і я, ступаю в нові дні
Hey, hey, hey
Here I go now, here I go into new days       Ось і я, ступаю в нові дні

I'm pain, I'm hope, I'm suffer               Я біль, я надія, я страждання
Yeah, hey, hey, hey, yeah, yeah        
Here I go into new days                      Я ступаю в нові дні

Hey, hey, hey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me  Не буде жалю, не буде жалю за мною
Hey, hey, hey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me

I'm pain, I'm hope, I'm suffer     
Yeah, hey, hey, hey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me

Do you bury me when I'm gone?              Ти поховаєш мене, коли я помру?
Do you teach me while I'm here              Ти вчитимеш мене поки я тут?
Just as soon as I belong                   Поки я ще належу цій землі
Then it's time I disappear                 Бо коли прийде час я зникну

Hey, hey, hey
And I went, and I went on down that road   І я пішов, і я пішов далі тією дорогою
Hey, hey, hey
And I went on, and I went on down that road

I'm pain, I'm hope, I'm suffer
Hey, hey, hey
Yeah and went on, and I went on down that road

Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear

Do you bury me when I'm gone
Do you teach me while I'm here
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear

Just like that                                    Саме так
I'm gone, I'm gone, I'm gone, oh baby, I'm gone   Я помер, я помер, мала, я помер
I'm gone, I'm gone, baby
I'm gone, I'm gone

Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear

Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong
Then it's time I disappear, yeah


*************************

Turn the page                        Перегорни сторінку


On a long and lonesome highway   На довгому та самотньому шосе
east of Omaha                    на схід від Омаги
You can listen to the engines moaning  Ти чуєш ревіння мотору
out as one note song                   Ніби звук пісні
You think about the woman or the girl  Ти думаєш про жінку чи дівчину
you knew the night before              яку знав минулої ночі 

But your thoughts will soon be        Але скоро твої думки
wandering the way they always do      перейдуть в звичайне русло
When you're riding sixteen hours and  Коли ти їдеш 60 км за годину
there's nothing much to do            І більше не маєш що робити
And you don't feel much like riding,  І ти не дуже хочеш їхати
you just wish the trip was through    І не можеш дочекатись закінчення подорожі

Chorus:
Here I am - on the road again         Ось і я, знову на дорозі
There I am - up on the stage          Я там - на сцені
Here I go - playing star again        Я йду - знову грати зірку
There I go - turn the page            Я йду - перегорни сторінку

So you walk into this restaurant      І ти заходиш  в ресторан
strung out from the road              Напружений після важкої дороги
And you feel the eyes upon you,       І ти відчуваєш погляди на собі
as you're shaking off the cold        Тебе трясе від холоду
You pretend it doesn't bother you,    Вдаєш, що тебе це не хвилює
but you just want to explode          Але сама ладна вибухнути

Yeah, most times you can't hear 'em  Так, багато разів ти не чуєш їх
talk, other times you can             , але іноді чуєш
All the same old clich's, "Is it     Весь час ті самі запитання
woman? Is it man?"                   Це жінка? Це чоловік?
And you always seem outnumbered,     І здається що тебе так багато
you don't dare make a stand          Ти не наважишся ступити крок
Make your stand                      Зроби крок

Chorus

Out there in the spotlight, you're   Там, під світлом прожекторів
a million miles away                 Ти за мільйони миль
Every ounce of energy you try to     Кожну крихту енергії
give away                            ти стараєшмя затратити
As the sweat pours out your body     Піт виступає на тілі
like the music that you play, yeah   як ти танцюєш під музику

Later in the evening, you lie       Пізно вечором
awake in bed                         Ти лежиш в ліжку
With the echoes of the amplifiers  чуєш ехо від звуків
ringing in your head               що дзвенять в голові
You smoke the day's last cigarette, Викурюєш останню сигарету в день
remembering what she said           Пімятаючи що вона сказала
What she said                       що вона сказала

***************

"Whiskey In The Jar"                Віскі в кухлі

As i was going over                Коли я підіймався
The Kork and Kerry mountains       На вершини Кокр і Керрі
I saw Captain Farrell              Я бачив капітана Фарелла
And his money he was counting      Який рахував свої гроші
I first produced my pistol         Спершу я дістав свій пістолет
And then produced my rapier        Тоді свою рапіру
I said "Stand and deliver          Я сказав Скрути і передай
Or the devil he may take you"      або диявол забере тебе

I took all of his money           Я забрав всі його гроші
And it was a pretty penny         Там була пристойна сума
I took all of his money and       Я забрав всі його гроші
I brought it home to Molly        І приніс їх до Моллі додому
She swore that she'd love me      Вона присягалась що кохатиме мене
No Never would she leave me       І ніколи мене не покине
But the devil take that woman     Але диявол забрав ту жінку
For you know she treat me easy    Бо ти знаєш що вона часто дурила мене

Chorus:

Mush a ring dum a doo dum a da     Дзвін дзвенить дададум
Whack for my daddy'o               Удар для мого татуся
Whack for my daddy'o, there's      Удар для мого татуся
Whisky in the jar, o               Там віскі в кухлі
Being drunk and weary              Випите і вилите
I went to Molly`s chamber          Я зайшов до Моллі в кімнату
Taking my Molly with me            Забрав свою Моллі з собою
And i never knew the danger        Я і не підозрював про небезпеку
For about six or maybe seven       Бо близько 6 чи 7
In walked Captain Farrell           Зайшов капітан Фарел
I jumped up, fired off my pistols   Я зіскочив, вистрілив з своїх пістолетів
And i shot him with both barrels  І застрелив його з двох стволів

Chorus

Now some men like the fishing      Хтось любить рибалити
And some men like fowling          Хтось любить полювання
And some men like to hear          А хтось любить слухати
The cannonballs are roaring        Як ревуть гармати
Me - I like sleeping               Я люблю спати
Specially in my Molly's chamber    Особливо в кімнаті своєї Моллі
But here i am in prison,           Але тут я у вязниці
Here i am with a ball and chain, yeah  Я тут з кулею та ланцюгом


***********

Loverman                                          Коханець

There's a devil waiting outside your door  Диявол чекає тебе за дверима        
(How much longer)                            Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door   Диявол чекає тебе за дверима  
(How much longer)                            Скільки ще?
And he's bucking and braying and pawing the floor  Він брикається і реве і б"є копитом в двері
(How much longer)                                  Скільки ще?
And he's howling with the pain and crawling up the walls  Він виє від болю і карапкається на стіни
(How much longer)                                          Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door            Диявол чекає тебе за дверима
(How much longer)                                    Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door          Диявол чекає тебе за дверима
(How much longer)                                  Скільки ще?
And he's weak with evil and broken by the world    Він слабий від болю, і світом зламаний
(How much longer)                                 Скільки ще?
And he's shouting your name and asking for more   Він кричить твоє ім"я і просить більшого
(How much longer)                                   Скільки ще?
There's a devil waiting outside your door           Диявол чекає тебе за дверима
 (How much longer)                                Скільки ще?

Loverman! Since the world began                    Коханець! Від початку світу
Forever,Amen Till the end of the game              Вічно, Амінь до кінця гри
Take off that dress I'm coming down                Зніми цю сукню, я спускаюсь
I'm your Loverman                                  Я твій коханець
Cause I'm, what I'm, what I'm, what I'm, what I'm  Бо я є, тим ким є, тим ким є...

L - is for LOVE baby                              Л - для кохання, мала
O - is for ONLY you what I do                     О - це для одної тебе я творю
V - is for loving VIRTUALLY everything that you are В - це віртуальна любов до всього чим ти є
E - is for almost EVERYTHING that you do            Е - це майже все, що ти робиш  
R - is for RAPE me                                  Р - це згвалтуй мене                                 
M - is for MURDER me                                М - вбий мене
A - is for ANSWERING for all my prayers             А - це відповідь на мої молитви
N - is for KNOWING your loverman's going to be the answer to all of yours Н - це знання, що твій коханець дасть відповідь на всі запитання

Loverman! Till the bitter end                     Коханець! До гіркого кінця
While the empires burns down                      і поки не згорять імперії
Forever and ever and ever and ever Amen           Вовіки і віки амінь
I'm your Loverman                                 Я твій коханець
So help me, baby                                  Допоможи мені, мала
So help me, baby
Cause I'm what I'm what I'm what I'm what I'm  Бо я є тим ким є
I'm your Loverman!                              Я твій коханець

There's a devil crawling along your floor (How much longer) Диявол крадеться за твоїми дверима
There's a devil crawling along your floor (How much longer)
With a trembling heart he's coming through your door (How much longer) З тремтячим серцем він проходить у двері
With his straining sex in his jumping paw (How much longer)  З напруженою плоттю в дрижачій руці
There's a devil crawling along your floor (How much longer)  Диявол повзе по підлозі
And he's old and he's stupid and he's hungry and he's sore  Він старий і дурний і голодний і запалений
And he's blind and he's lame and he's dirty and he's poor   Він сліпий і кульгавий і брудний і вбогий
Give me more, give me more, give me more,                   Дай мені ще, дай ще..
Give me more, give me more (How much long)
There's a devil crawling along your floor

Loverman! Here I stand Forever,Amen                      Коханець! Ось я стою тут навіки, амінь
Cause I'm what, I'm what, I'm what, I'm what            Бо я той, я той
Hey forgive me, baby                                    Прости мене, мала
My hands are tired                                      Мої руки змучені
And I got no choice no no no no                         В мене немає вибору, ні
I got no choice no choice at all                        Немає вибору

I'll say it again                                      Я повторю це

L - is for LOVE baby                               Л - це любов
O - is for O yes I do                              О - це о так, я люблю
V - is for VIRTUE, so I'aint gonna hurt you        В - це гідність, я тебе не скривджу
E - is for EVEN if you want me                     Е - це навіть якщо ти захочеш мене
R - is for RENDER unto me, baby                    Р - віддайся мені
M - is for that which is MINE                      М - це те що моє
A - is for ANY old how, darling                    А - це щоб було так як є
N - is for ANY old time                            Н - за старі часи

Loverman! (yeah, yeah, yeah) I got a master plan (yeah) Коханець! В мене геніальний план
Take off your dress                                     Скидай сукню
And be your man,be your man                             Будь з своїм чоловіком
Seize the throne                                        Захвати трон
Seize the mantle                                        Захвати мантію
Seize the crown (yeah)                                  Захвати корону
Cause I'm, what I'm, what I'm, what I'm, yes I'm        Бо я є тим ким є
I'm your Loverman                                       Я твій коханець

There's a devil laying by your side (How much longer)   Диявол лежить біля тебе
There's a devil laying by your side (How much longer)
You might think he's asleep but take a look at his eyes (How much longer)Ти думаєш, що він спить, але подивись в його очі
He wants you,darling, to be his bride (How much longer) Він хоче щоб ти стала його нареченою
There's a devil laying by your side (How much longer)   

Loverman!   Коханець!
Loverman!
Loverman!
I'll be your loverman! Я буду твоїм коханцем
Till the end of time   До кінця світу
Till the empire burns down До краху імперій
Forever Amen!              Навіки амінь!  
I'll be your loverman!
I'll be your loverman!
I'm your loverman!
I'm your loverman!
Yeah, I'm your loverman!
I'm your loverman!

Loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
Yeah, I'm your loverman
Yes, I'm your loverman
Loverman
Loverman
Loverman
Forever Amen
Loverman
How much longer

***********************

Harvester of Sorrow                Жнець смутку

My life suffocates             Моє життя задихається
Planting the seeds of hate     Сіючи зерна ненависті
I've loved, turned to hate     Я кохав, але почав ненавидіти
Trapped far beyond my fate     Впійманий пастку поза своєю долею

I give                          Я даю
You take                         Ти береш
This life that I forsake         Залишаю це життя
Been cheated of my youth         Обманутий своєю молодістю
You turned this lie to truth     Ти викрила цей обман

Anger                             Злість
Misery                            Страждання
You'll suffer unto me             Ти страдатимеш через мене
Harvester of sorrow               Жнець смутку
(Language of the mad)             Мова безумця
Harvester of sorrow              Жнець смутку

Pure black looking clear          Ясно видно чистий чорний колір
My work is done soon here         Моя робота скоро скінчиться
Try getting back to me           Постарайся повернутись до мене  
Get back what used to be          Поверни те що було

Drink up                          Випий
Shoot in                          Пристріли
Let the beatings begin            Хай бється серце
Distributor of pain               Розносчик болю
Your loss becomes my gain         Твоя втрата стає моїм досягненням

Anger
Misery
You'll suffer unto me
Harvester of sorrow
(Language of the mad)
Harvester of sorrow

All have said their prayers       Всі проказали молитви
Invade their nightmares           Ввійди в їхні кошмари
To see into my eyes               Подивись в мої очі
You'll find where murder lies     Ти знайдеш в них вбивцю
(Infanticide)                      дітовбивцю

Harvester of sorrow               Жнець смутку
(Language of the mad)             Мова безумця
Harvester of sorrow
(Language of the mad)
Harvester of sorrow

*****************

Enter Sandman                          Прихід пісочного чоловіка

Say your prayers little one           Прокажи свої молитви, малий
Don't forget, my son                  Не забувай сину мій
To include everyone                   Включити всіх

Tuck you in, warm within              Завернись, в середині тепло
Keep you free from sin                Збережи себе від гріха
Till the sandman he comes             Поки не прийде пісочний чоловік

Sleep with one eye open               Спи але тримай одне око відкритим
Gripping your pillow tight            Міцніше до подушки притулись

Exit light                            Гасне світло
Enter night                           Входить ніч
Take my hand                          Візьми мою руку
Off to never never land               І попрямуємо до неіснуючого світу

Something's wrong, shut the light   Щось не так, вимкни світло
Heavy thoughts tonight               Важкі думки в ночі
And they aren't of snow white         І вони не з білосніжного снігу

Dreams of war, dreams of liars       Сни про війну, сни про брехунів
Dreams of dragon's fire              Сни про драконів вогонь
And of things that will bite         І про речі що кусають

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Now I lay me down to sleep            Тепер я лягаю спати
Pray the lord my soul to keep         Помолись богу за мою душу
If I die before I wake                Якщо я помру у сні
Pray the lord my soul to take         Помолись богу щоб забрав мою душу

Hush little baby, don't say a word    Тихо дитя, не кажи ні слова
And never mind that noise you heard   І не звертай уваги на шум
It's just the beast under your bed,   Якесь чудовисько під твоїм ліжком
In your closet, in your head          У ванній, в твоїй голові

Exit light
Enter night
Grain of sand

Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never never land 

**********************

Sad but True                                         Гірка правда

Hey (hey)                                         Хей
I'm your life                                     Я твоє життя
I'm the one who takes you there                   Я той хто забере тебе туди
Hey (hey)
I'm your life                                     Я твоє життя
I'm the one who cares                             Я той хто піклується
They (they)                                       Вони
They betray                                       Вони зраджують
I'm your only true friend now                     Я єдиний твій вірний друг
They (they)
They'll betray                                    Вони зраджують
I'm forever there                                 Я завжди буду поруч

I'm your dream, make you real                    Я твоя мрія,що повертає тебе в реальність
I'm your eyes when you must steal                Я твої очі коли ти мусиш вкрасти
I'm your pain when you can't feel                Я твоя біль коли ти не зможеш відчувати 
Sad but true                                     ЦЕ гірка правда

I'm your dream, mind astray                      Я твоя мрія, розум заблукав
I'm your eyes while you're away                  Я твої очі поки тебе немає
I'm your pain while you repay                    Я твоя біль поки ти розплачуєшся
You know it's sad but true                        Ти знаєш це гірка правда

Sad but true                                       Гірка правда

You (you)                                        Ти
You're my mask                                   Ти моя маска
You're my cover, my shelter                       Ти моя обкладинка, мій притулок
You (you)
You're my mask                                   Ти моя маска
You're the one who's blamed                      Ти єдина кого можна звинуватити
Do (do)                                           Роби
Do my work                                        Роби мою роботу
Do my dirty work, scapegoat                       Роби мою брудну роботу, слизняк
Do (do)
Do my deeds                                       Поступай як я
For you're the one who's shamed                   Ти єдиний кому соромно

I'm your dream, make you real                    
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

Sad but true

(2x)
I'm your dream
I'm your eyes
I'm your pain

You know it's sad but true

Hate (hate)                                      Ненависть
I'm your hate                                    Я твоя ненависть
I'm your hate when you want love                 Я твоя ненависть коли ти хочеш любити
Pay (pay)                                        Плати
Pay the price                                    Плати ціну
Pay, for nothing's fair                          Плати, бо нема справедливості

Hey (hey)
I'm your life                                    Я твоє життя
I'm the one who took you there                   Я той хто привів тебе туди
Hey (hey)
I'm your life                                    Я твоє життя
And I no longer care                             І мені байдуже

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your truth, telling lies                    Я твоя правда, яка обманює
I'm your reasoned alibis                        Я твоє придумане алібі
I'm inside open your eyes                       Я всередині відкрий очі
I'm you                                         Я є ти

Sad but true                                    Печально але це так...


****************************
Am I Evil                                                 Чи я злий?

My mother was a witch, she was burned alive         Моя матір була відьмою, її спалили живцем
Thankless little bitch, for the tears I've cried    Невдячна мала сучка, скільки сліз я пролив
Take her down now, don't want to see her face       Зніміть її, нехочу бачити її обличчя
All blistered and burned, can't hide my disgrace    Обгорілого та в пухирях, не приховаю свою ганьбу

Twenty-seven everyone is nice                      В двадцять сім милі всі
Gotta see them, make them pay the price            Треба знайти їх, і заставити поплатитись
See their bodies out on ice                         Побачити як їхні тіла лежать на льоду
Take my time...                                     Я не поспішатиму
Am I evil?                                          Чи я злий?
Yes I am!                                           Так, я злий!
Am I evil?                                          Чи я злий?
I am man! Yes I am!                                 Так, чоловіче! Так я злий!

As I watched my mother die, I lost my head           Я втратив розум, коли побачив як помирає мати   
Revenge now I sought, to break with my bread         Я задумав помститись, покінчити зі своїм існуванням
Taking no chances, you come with me                  Без жлдних шансів. ти підеш зі мною
I'll split you to the come, help set you free        Я мучитиму тебе до повного виснаження, допоможу звільнитись

Twenty-seven everyone is nice                       
Gotta see them, make them pay the price
See their bodies out on ice
Take my time...
Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!

On with the action now, I'll strip your pride          Далі, я зідру твою гординю
I'll spread your blood around, I'll see you ride       Залию все твоєю кровю, дивитимусь як ти конаєш
You face is scared with steel, wounds deep and neat    На твому обличчі застиг страх, рани чисті й глибокі
Like a double dozen before ya, smell so sweet          Всі двадцять чотири перед тобою, такі солодкі...

Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!

I'll make my residence, I'll watch your fire          Я облаштую своє житло, дивитимусь на твій вогонь
You can come with me, sweet desire                    Можеш піти зі мною, солодка згубо
My face is long forgot, my face is not my own         Моє обличчя давно забуте, моє обличчя не моє
Sweet and timely whore, take me home                  Солодка влучна шльондро, забери мене з собою

Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!

My soul is longing for, await my heir                 Моя душа чекаю, очікує наступника
Sent to avenge my mother, sleep myself                Посланого помститись за матір
My face is long forgot, my face is not my own
Sweet and timely whore, take me home

Am I evil?
Yes I am!
Am I evil?
I'am man! Yes I am!
Am I evil?
Yes I fucking am!
Am I evil?
I am man...Yeah!

************

Немає коментарів:

Дописати коментар