середа, 15 вересня 2010 р.

AEROSMITH

Dream on                                        Мрій

Every time that I look in the mirror         Кожного разу, коли дивлюсь в зеркало
All these lines on my face getting clearer   Бачу всі ці зморшки на обличчі
The past is gone                             Минуле пройшло
It went by like dusk to dawn                 Минуло як сутінки перед світанком
Isn't that the way                           Хіба не так
Everybody's got their dues in life to pay    Кожен розплачується

Yeah, I know nobody knows                    Так, я знаю що ніхто не знає
Where it comes and where it goes             З відки воно приходить і куди йде
I know it's everybody's sin                  Я знаю, це гріх кожного
You got to lose to know how to win           Маєш програти, щоб знати як перемогти

Half my life's in books' written pages       Половина мого життя прописана в книжках
Live and learn from fools and from sages     Жити і вчитись від дурнів і мудреців
You know it's true                           Ти знаєш це так
All the things come back to you              Все повертається до тебе

Sing with me, sing for the years             Співай зі мною, співай на роки
Sing for the laughter and sing for the tears Співай ради сміху, співай ради сліз
Sing with me, if it's just for today         Співай зі мною, навіть якщо це всього на день
Maybe tomorrow the good Lord will take you away Можливо завтра добрий лорд забере тебе геть
 
Dream on, dream on, dream on,                  Мрій, мрій, мрій
Dream yourself a dream come true               Мрій для себе і мрія здійсниться
Dream on, dream on, dream on,                  Мрій, мрій, мрій
And dream until your dream comes true          Мрій поки не здійсняться мрії

************************

Falling in Love                                 Закохуючись

You're so bad, you're so bad, you're so      Ти погана, ти така погана, ти така
You're so bad, you're so bad, you're so      

You think you're in love                     Думаєш ти закохалась
Like it's a real sure thing                  Ніби це по-справжньому
But every time you fall                      Але кожного разу коли ти падеш
You get your ass in a sling                  То вдаряєш зад
You used to be strong                        Ти була сильною
But now it's ooh baby please                  Але тепер це, оо мала, прошу
'Cause falling in love is so hard on the knees Тому що закохуватись на колінах так важко

We was making love when you told me that you loved me Ми кохались коли ти сказала, що любиш мене
I thought ol' cupid he was taking aim                 Я подумав, що Купідон таки добився свого
I was believer when you told me that you loved me     Я повірив, коли ти сказала, що любиш мене
And then you called me someone else's name            І тоді ти назвала мене чужим ім"ям

There                                                 тепер

There ain't gonna be no more beggin' you please      тепер не буде більше умовлянь     
You know what I want                                 ти знаєш чого я хочу
And it ain't one of these                            І умовляння сюди не відносяться   
You're bad to the bone                               Ти поганий вплоть до кісток
And your girlfriend agrees                           І твоя дівчина згодна                         
That falling in love is so hard on the knees         що важко захокуватись стоячи на колінах

You're so bad, you're so bad, you're so      
You're so bad, you're so bad, you're so

Chip off the old block                              Кусок від старої колоди
Man you're so much like your sister                 Чувак, ти так схожий на свою сестру   
My fantasize it must be out of luck                 Напевно моїй фантазії не пощастило
My old libido has been blowing a transistor         Моє старе лібідо підриває  транзистор
I feel like I have been hit by a truck              Почуваюсь ніби мене збив грузовик

Yeah

I'm Jonesin' on love                               Я кохаю Джонезін
Yeah I got the DT's                                У мене біла гарячка
You say that we will                               Ти кажеш ми будемо разом  
But there ain't no guarantees                      Але гарантій немає

I'm major in love                                   Я мажор в коханні
But in all minor keys                               Але в мінорній ноті
'Cause falling in love is so hard on the knees      Бо закохуватись стоячи на колінах так важко

What are you looking for                           Чого ти шукаєш
It's got to be hard core                           Напевно шаленого сексу
Must be some kind of nouveau riche                 З багатієм
This is your only chance                           Це твій останній шанс
Or some hypnotic trance                            Чи гіпностичного трансу
Let's get you on a tighter leash                   Давай привяжемо тебе на тугіший поводок

Own it, own it, OWN IT - Yeah                      Заволодій цим

You're so bad, you're so bad, you're so
You're so bad, you're so bad, you're so

You ain't that good                                Ти не такий добрий
Is what you said down to the letter               Це те що ти написала в листі
But you like the way I hold a microphone          Але тобі подобається як я тримаю мікрофон
Sometimes I'm good but when I'm bad               Іноді я добрий, але коли стаю поганим
I'm even better                                   Я навіть кращий
Don't give me no lip                              Не давай  губ
I've got enough of my own                         Мені досить своїх

There ain't gonna be no more beggin' you please  
You know what I want
And it ain't one of these
You're bad to the bone
And your girlfriend agrees
That falling in love is so hard on the knees

I'm Jonesin' on love
Yeah I got the DT's
You say that we will yeah
But there ain't no guarantees
I'm major in love
But in all minor keys
'Cause falling in love is so hard on the knees

****************************

Crazy                                                              Божевільний

Come here, baby                                            Йди сюди, крихітко

You know you drive me up a wall                          Ти знаєш, що зводиш мене з розуму
The way you make good for all the nasty tricks you pull  За всі свої грязні витівки, коли хочеш виправитись
Seems like we're making up more than we're making love   Здається ми робимо щось більше, коли займаємось коханням
And it always seems you got something on your mind other than me І завжди видається ніби ти думаєш про щось інше
Girl, you got to change your crazy ways, you hear me             Дівчино, зміни свої божевільні вчинки, ти чуєш

Say you're leaving on a seven thirty train           Скажи, що відїжджаєш поїздом в 7-30
And that you're heading out to Hollywood             І що прямуєш до Голлівуду
Girl, you've been giving me that line so many times  Дівчино, ти вже скільки раз торочила мені про це
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah       Виходить ніби погані почуття здаються добрими
That kinda loving turns a man to a slave              Виходить що кохання перетворює чоловіка на раба
That kinda loving sends a man right to his grave      Виходить, що любов заводить нас в могилу

I go crazy, crazy, baby, I go crazy                   Я божеволію, божеволію, мала, я божеволію
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me   Ти все починаєш, потім пропадаєш, ти зводиш мене з розуму
Crazy, crazy, crazy for you, baby                     Божеволію, божеволію від тебе
What can I do, honey, I feel like the color blue     Що робити, люба, почуваюсь блакитним..

You're packing up your stuff and talking like it's tough Ти складаєш речі і говориш жорстким тоном
And trying to tell me that it's time to go, yeah         Намагаєшся сказати, що час йти
But I know you ain't wearing nothing underneath that overcoat Але я знаю, що під пальтом ти без одягу
And it's all a show, yeah                                    І все це лише шоу
That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah  Таке кохання змушує мене закрити штори
That kinda loving, yeah                                      Таке кохання
Now I'm never, never, never, never gonna me the same    Тепер я ніколи, ніколи не буду таким як раніше

I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy

I need your love, honey, yeah
I need your love

Crazy, crazy, crazy for you, baby
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy
Crazy, crazy, crazy for you, baby
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me

***********************

Fly Away from Here                    Полетимо звідси

Gotta find a way,                  Треба знайти спосіб
Yeah I can't wait another day,     Не можу чекати до завтра
Ain't nothin' gonna change         Нічого не зміниться
if we stay 'round here.            Якщо ми залишимось тут

Gotta do what it takes            Зробимо те. що мусимо
Coz it's all in our hands.         Бо все в наших руках
We all make mistakes               Всі ми помиляємось
Yeah, but it's never too late      Але ніколи не пізно
To start again, take another breath Почати знову, зробити спробу
and say another prayer.              і проказати ще раз молитву

And fly away from here,            І полетіти звідси
Anywhere, yeah I don't care.       Куди завгодно, мені байдуже
We'll just fly away from here.     Ми просто полетимо звідси
Our hopes and dreams               Наші надії і мрії
Are out there somewhere.           Десь там

Won't let time pass us by          Не дозволимо часу проходито повз нас
We'll just fly.                     Ми протсо полетимо

If this life gets any harder now  Якщо життя стане важчим
It ain't, no, never mind.          Воно не стане, не зважай
You got me by your side            Я поруч з тобою
And any time you want              І в будь-який час  
Yeah we can catch a train and      Ми сядемо на поїзд
Find a better place.               І знайдемо краще місце
Yeah, cuz we won't let nothin'     Тому що ми не дозволимо
Or no one keep gettin' us down     Нічому і нікому пригнічувати нас
Maybe you and I                    Можливо ти і я
Can pack our bags and hit the sky  Спакуємо валізи і поцілимось в небо

And fly away from here            І полетимо звідси
Anywhere yeah I don't care.       Куди завгодно, мені байдуже
We just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere.

Won't let time pass us by
We'll just fly.

Do you see a bluer sky now         Ти бачиш, небо стало блакитніше
You can have a better life now     Тепер ти зможеш жити краще
Open your eyes.                     Відкрий свої очі

Cuz no one here can ever stop us   Бо ніхто не зупинить нас
They can try but we won't let them  Вони намагатимуться, але ми їм не дозволимо
No way.                             Нізащо

Maybe you and I
Can pack our bags and say goodbye.

And fly away from here
Anywhere, honey I don't care.
We'll just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere.
Fly away from here
Yeah anywhere honey
I don't I don't I don't care.

We'll just fly.

*****************************

Ain't That a Bitch                         Хіба воно не стерво?

Up in smoke you've lost another lover    В диму ти втратила ще одного коханця
As you take a hit off your last cigarette Коли збивала попіл з останньої сигари
Strung out, burnt out                      виснажена, випалена                     
Yeah you're down on your luck              так, щастя відвернулось від тебе
And you don't give a fuck                  А тобі пофігу
'Til the best part of you starts to twitch Поки краща чатисна тебе не почне сіпатись
Ain't that a bitch                            Хіба воно не стерво?

Freak out! I'm alone now                     Дурію, я тепер одна
I feel just like I'm losin' my mind          Відчуваю, що схожу з розуму
'Cause love is like the right dress          Бо кохання, це ніби вдала сукня
On the wrong girl                            на поганій дівчині
You never know what you're gonna find        Ніколи не знаєш що відшукаєш
You think you're high and fine as wine       Думаєш ти на висоті,вишукана як вино
Then you wind up like a dog in a ditch       А тоді тебе закину як собаку до канави
'Cause love is like a wrong turn             Бо кохання наче невірний поворот
On a cold night...yeah                       в холодну ніч
Ain't that a bitch                           хіба воно не стрево?

In a daze                                     В здивуванні
In the throes of emotion                    В муках емоцій
You see God in the Devil's eyes             Бачиш Бога в очах диявола
Then you fall so far from grace             Тоді падеш далеко від ласки
You wouldn't know a kiss                    Ти б не знала про поцілунок
If it was on your face                      Будь він на твоєму обличчі
You can tell it to the jury                 Можеш сказати це судді
But you ain't got no case                   Але в тебе немає доказу

Freak out! I'm alone now
I feel just like I'm losin' my mind
'Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you're gonna find
The gal was fine as calamine but not         Дівчинка була в біса хорошою
Enough to scratch a seven year itch          Але не неастільки щоб розчухати семилітню сверблячку
'Cause love is like the last licks outta Hendrix... yeah Бо кохання ніби залишки хендрікса
Ain't that a bitch                                        Хіба воно не стерво?

Then you feel so out of place                Ти відчуваєшся таким загубленим
Lickin' up the arsenic                        Злизуючи миш"як
From the same old lace                        З старого шнурка
You know the stuff is poison                  Ти знаєш він отруєний
But you gotta have a taste                    Але мусиш спробувати

You gotta
Freak out! I'm alone now
I feel just like I'm losin' my mind
'Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you're gonna find
You think you're high and fine as wine
Then you wind up with your face in a ditch
'Cause love is like a wrong turn
On a cold night... yeah
Ain't that a bitch, Ain't that a bitch

************************

Немає коментарів:

Дописати коментар