Dream on Мрій
Every time that I look in the mirror Кожного разу, коли дивлюсь в зеркало
All these lines on my face getting clearer Бачу всі ці зморшки на обличчі
The past is gone Минуле пройшло
It went by like dusk to dawn Минуло як сутінки перед світанком
Isn't that the way Хіба не так
Everybody's got their dues in life to pay Кожен розплачується
Yeah, I know nobody knows Так, я знаю що ніхто не знає
Where it comes and where it goes З відки воно приходить і куди йде
I know it's everybody's sin Я знаю, це гріх кожного
You got to lose to know how to win Маєш програти, щоб знати як перемогти
Half my life's in books' written pages Половина мого життя прописана в книжках
Live and learn from fools and from sages Жити і вчитись від дурнів і мудреців
You know it's true Ти знаєш це так
All the things come back to you Все повертається до тебе
Sing with me, sing for the years Співай зі мною, співай на роки
Sing for the laughter and sing for the tears Співай ради сміху, співай ради сліз
Sing with me, if it's just for today Співай зі мною, навіть якщо це всього на день
Maybe tomorrow the good Lord will take you away Можливо завтра добрий лорд забере тебе геть
Dream on, dream on, dream on, Мрій, мрій, мрій
Dream yourself a dream come true Мрій для себе і мрія здійсниться
Dream on, dream on, dream on, Мрій, мрій, мрій
And dream until your dream comes true Мрій поки не здійсняться мрії
************************
Falling in Love Закохуючись
You're so bad, you're so bad, you're so Ти погана, ти така погана, ти така
You're so bad, you're so bad, you're so
You think you're in love Думаєш ти закохалась
Like it's a real sure thing Ніби це по-справжньому
But every time you fall Але кожного разу коли ти падеш
You get your ass in a sling То вдаряєш зад
You used to be strong Ти була сильною
But now it's ooh baby please Але тепер це, оо мала, прошу
'Cause falling in love is so hard on the knees Тому що закохуватись на колінах так важко
We was making love when you told me that you loved me Ми кохались коли ти сказала, що любиш мене
I thought ol' cupid he was taking aim Я подумав, що Купідон таки добився свого
I was believer when you told me that you loved me Я повірив, коли ти сказала, що любиш мене
And then you called me someone else's name І тоді ти назвала мене чужим ім"ям
There тепер
There ain't gonna be no more beggin' you please тепер не буде більше умовлянь
You know what I want ти знаєш чого я хочу
And it ain't one of these І умовляння сюди не відносяться
You're bad to the bone Ти поганий вплоть до кісток
And your girlfriend agrees І твоя дівчина згодна
That falling in love is so hard on the knees що важко захокуватись стоячи на колінах
You're so bad, you're so bad, you're so
You're so bad, you're so bad, you're so
Chip off the old block Кусок від старої колоди
Man you're so much like your sister Чувак, ти так схожий на свою сестру
My fantasize it must be out of luck Напевно моїй фантазії не пощастило
My old libido has been blowing a transistor Моє старе лібідо підриває транзистор
I feel like I have been hit by a truck Почуваюсь ніби мене збив грузовик
Yeah
I'm Jonesin' on love Я кохаю Джонезін
Yeah I got the DT's У мене біла гарячка
You say that we will Ти кажеш ми будемо разом
But there ain't no guarantees Але гарантій немає
I'm major in love Я мажор в коханні
But in all minor keys Але в мінорній ноті
'Cause falling in love is so hard on the knees Бо закохуватись стоячи на колінах так важко
What are you looking for Чого ти шукаєш
It's got to be hard core Напевно шаленого сексу
Must be some kind of nouveau riche З багатієм
This is your only chance Це твій останній шанс
Or some hypnotic trance Чи гіпностичного трансу
Let's get you on a tighter leash Давай привяжемо тебе на тугіший поводок
Own it, own it, OWN IT - Yeah Заволодій цим
You're so bad, you're so bad, you're so
You're so bad, you're so bad, you're so
You ain't that good Ти не такий добрий
Is what you said down to the letter Це те що ти написала в листі
But you like the way I hold a microphone Але тобі подобається як я тримаю мікрофон
Sometimes I'm good but when I'm bad Іноді я добрий, але коли стаю поганим
I'm even better Я навіть кращий
Don't give me no lip Не давай губ
I've got enough of my own Мені досить своїх
There ain't gonna be no more beggin' you please
You know what I want
And it ain't one of these
You're bad to the bone
And your girlfriend agrees
That falling in love is so hard on the knees
I'm Jonesin' on love
Yeah I got the DT's
You say that we will yeah
But there ain't no guarantees
I'm major in love
But in all minor keys
'Cause falling in love is so hard on the knees
****************************
Crazy Божевільний
Come here, baby Йди сюди, крихітко
You know you drive me up a wall Ти знаєш, що зводиш мене з розуму
The way you make good for all the nasty tricks you pull За всі свої грязні витівки, коли хочеш виправитись
Seems like we're making up more than we're making love Здається ми робимо щось більше, коли займаємось коханням
And it always seems you got something on your mind other than me І завжди видається ніби ти думаєш про щось інше
Girl, you got to change your crazy ways, you hear me Дівчино, зміни свої божевільні вчинки, ти чуєш
Say you're leaving on a seven thirty train Скажи, що відїжджаєш поїздом в 7-30
And that you're heading out to Hollywood І що прямуєш до Голлівуду
Girl, you've been giving me that line so many times Дівчино, ти вже скільки раз торочила мені про це
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah Виходить ніби погані почуття здаються добрими
That kinda loving turns a man to a slave Виходить що кохання перетворює чоловіка на раба
That kinda loving sends a man right to his grave Виходить, що любов заводить нас в могилу
I go crazy, crazy, baby, I go crazy Я божеволію, божеволію, мала, я божеволію
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me Ти все починаєш, потім пропадаєш, ти зводиш мене з розуму
Crazy, crazy, crazy for you, baby Божеволію, божеволію від тебе
What can I do, honey, I feel like the color blue Що робити, люба, почуваюсь блакитним..
You're packing up your stuff and talking like it's tough Ти складаєш речі і говориш жорстким тоном
And trying to tell me that it's time to go, yeah Намагаєшся сказати, що час йти
But I know you ain't wearing nothing underneath that overcoat Але я знаю, що під пальтом ти без одягу
And it's all a show, yeah І все це лише шоу
That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah Таке кохання змушує мене закрити штори
That kinda loving, yeah Таке кохання
Now I'm never, never, never, never gonna me the same Тепер я ніколи, ніколи не буду таким як раніше
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy
I need your love, honey, yeah
I need your love
Crazy, crazy, crazy for you, baby
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy
Crazy, crazy, crazy for you, baby
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me
***********************
Fly Away from Here Полетимо звідси
Gotta find a way, Треба знайти спосіб
Yeah I can't wait another day, Не можу чекати до завтра
Ain't nothin' gonna change Нічого не зміниться
if we stay 'round here. Якщо ми залишимось тут
Gotta do what it takes Зробимо те. що мусимо
Coz it's all in our hands. Бо все в наших руках
We all make mistakes Всі ми помиляємось
Yeah, but it's never too late Але ніколи не пізно
To start again, take another breath Почати знову, зробити спробу
and say another prayer. і проказати ще раз молитву
And fly away from here, І полетіти звідси
Anywhere, yeah I don't care. Куди завгодно, мені байдуже
We'll just fly away from here. Ми просто полетимо звідси
Our hopes and dreams Наші надії і мрії
Are out there somewhere. Десь там
Won't let time pass us by Не дозволимо часу проходито повз нас
We'll just fly. Ми протсо полетимо
If this life gets any harder now Якщо життя стане важчим
It ain't, no, never mind. Воно не стане, не зважай
You got me by your side Я поруч з тобою
And any time you want І в будь-який час
Yeah we can catch a train and Ми сядемо на поїзд
Find a better place. І знайдемо краще місце
Yeah, cuz we won't let nothin' Тому що ми не дозволимо
Or no one keep gettin' us down Нічому і нікому пригнічувати нас
Maybe you and I Можливо ти і я
Can pack our bags and hit the sky Спакуємо валізи і поцілимось в небо
And fly away from here І полетимо звідси
Anywhere yeah I don't care. Куди завгодно, мені байдуже
We just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere.
Won't let time pass us by
We'll just fly.
Do you see a bluer sky now Ти бачиш, небо стало блакитніше
You can have a better life now Тепер ти зможеш жити краще
Open your eyes. Відкрий свої очі
Cuz no one here can ever stop us Бо ніхто не зупинить нас
They can try but we won't let them Вони намагатимуться, але ми їм не дозволимо
No way. Нізащо
Maybe you and I
Can pack our bags and say goodbye.
And fly away from here
Anywhere, honey I don't care.
We'll just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere.
Fly away from here
Yeah anywhere honey
I don't I don't I don't care.
We'll just fly.
*****************************
Ain't That a Bitch Хіба воно не стерво?
Up in smoke you've lost another lover В диму ти втратила ще одного коханця
As you take a hit off your last cigarette Коли збивала попіл з останньої сигари
Strung out, burnt out виснажена, випалена
Yeah you're down on your luck так, щастя відвернулось від тебе
And you don't give a fuck А тобі пофігу
'Til the best part of you starts to twitch Поки краща чатисна тебе не почне сіпатись
Ain't that a bitch Хіба воно не стерво?
Freak out! I'm alone now Дурію, я тепер одна
I feel just like I'm losin' my mind Відчуваю, що схожу з розуму
'Cause love is like the right dress Бо кохання, це ніби вдала сукня
On the wrong girl на поганій дівчині
You never know what you're gonna find Ніколи не знаєш що відшукаєш
You think you're high and fine as wine Думаєш ти на висоті,вишукана як вино
Then you wind up like a dog in a ditch А тоді тебе закину як собаку до канави
'Cause love is like a wrong turn Бо кохання наче невірний поворот
On a cold night...yeah в холодну ніч
Ain't that a bitch хіба воно не стрево?
In a daze В здивуванні
In the throes of emotion В муках емоцій
You see God in the Devil's eyes Бачиш Бога в очах диявола
Then you fall so far from grace Тоді падеш далеко від ласки
You wouldn't know a kiss Ти б не знала про поцілунок
If it was on your face Будь він на твоєму обличчі
You can tell it to the jury Можеш сказати це судді
But you ain't got no case Але в тебе немає доказу
Freak out! I'm alone now
I feel just like I'm losin' my mind
'Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you're gonna find
The gal was fine as calamine but not Дівчинка була в біса хорошою
Enough to scratch a seven year itch Але не неастільки щоб розчухати семилітню сверблячку
'Cause love is like the last licks outta Hendrix... yeah Бо кохання ніби залишки хендрікса
Ain't that a bitch Хіба воно не стерво?
Then you feel so out of place Ти відчуваєшся таким загубленим
Lickin' up the arsenic Злизуючи миш"як
From the same old lace З старого шнурка
You know the stuff is poison Ти знаєш він отруєний
But you gotta have a taste Але мусиш спробувати
You gotta
Freak out! I'm alone now
I feel just like I'm losin' my mind
'Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you're gonna find
You think you're high and fine as wine
Then you wind up with your face in a ditch
'Cause love is like a wrong turn
On a cold night... yeah
Ain't that a bitch, Ain't that a bitch
************************
Немає коментарів:
Дописати коментар