четвер, 30 грудня 2010 р.

PAPAIE: 30 SECONDS TO MARS

987196284.jpg
«987196284.jpg» на
PAPAIE: 30 SECONDS TO MARS: "A Beautiful Lie                    &nbs..."

30 SECONDS TO MARS


A Beautiful Lie                                             Солодка брехня


Lie awake in bed at night                              Не можеш заснути вночі
And think about your life                              Думаєш про своє життя  
Do you want to be different                            Хочеш бути іншим (іншим)
(Different)
Try to let go of the truth                             Відречись правди
The battles of your youth                              Забудь про юності бої
Cause this is just a game                              Бо це всього лише гра

It's a beautiful lie                                   Це солодка брехня
It's a perfect denial                                  Бездоганна відмова
Such a beautiful lie to believe in                     Така солодка, що хочеться вірити
So beautiful, beautiful                                Така солодка, солодка
That makes me                                          Що змушує мене...

It's time to forget about the past                     Час забути минуле
To wash away what happened last                        Змити все до останку
Hide behind an empty face                              Заховатись за пустим обличчям
that has too much to say                               Якому є багато чого сказати
Cause this is just a game                              Бо це всього лише гра

It's a beautiful lie                                   Це солодка брехня
It's a perfect denial                                  Це бездоганна відмова
Such a beautiful lie to believe in                     Така солодка що хочеться вірити
So beautiful, beautiful                                Така солодка, солодка
That makes me lie                                      Що змушує мене брехати

Beautiful                                              Солодкаа
Ohhhhh ohhhh ahhh

Everyone's lookin' at me                               Всі дивляться на мене
I'm running around in circles.. [vagueness]            Я бігаю по гругу
Acquired desperation's building higher                 Відчай полонить мене
I've got to remember this is just a game               Я маю памятати що це всього лише гра

So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie          Така солодка, солодка брехня
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful lie

It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me

    
*****************************

Edge of the Earth                                               На краю землі

You know enough to know the way                               Ти знаєш достатньо щоб знати шлях
Six billion people just one name (I found)                    Шість мільйонів людей лише одна назва
I found tomorrow in today                                     Я в сьогодні знайшов завтра
Apocalyptic and insane, my dreams will never change            Апокаліпс та безумство,мої мрії не зміняться

You wanna be the one in control                                Ти хочеш контролювати себе
You wanna be the one who's alive                               Ти хочеш залишитись живим
You wanna be the one who's old                                 Ти хочеш дожити до старості
It's not a matter of luck, it's just a matter of time          Це не справа удачі, це справа часу

Stand out on the edge of the earth                            Стояти на краю землі

Stand out on the edge of the earth                            Стояти на краю землі
Dive into the center of fate                                  Заглянути в очі долі
Walk right in the sight of a gun                              Вийти прямо під дуло смерті                       
Look into the new future's face                               Зазирнути в обличчя майбутнього           

I know you know enough to say                                 Я знаю ти маєш що сказати
I know you know enough to play a game                         Я знаю ти знаєш достатнього щоб грати цю гру

You wanna be the one in control                        
You wanna be the one who's alive
You wanna be the one who's old
It's not a matter of luck, it's just a matter of time

Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right in the sight of a gun
Look into the new future's face

*******************************


From Yesterday                                                          З минулого


He's a stranger to some                                         Для когось він незнайомець
And a vision to none                                            Незримий для всіх
He can never get enough,                                        Він не може насититись
Get enough of the one                                           насититись чимось одним

For a fortune he'd quit                                         Він покинув би все ради удачі
But it's hard to admit                                          Але важко припустити
How it ends and begins                                          Де початок, а де кінець                                     
On his face is a map of the world                               На його обличчі весь світ  
(A map of the world)
On his face is a map of the world                               
(A map of the world)
From yesterday, it's coming!                                    Це йде з минулого
From yesterday, the fear!                                       З минулого цей страх
From yesterday, it calls him                                    З минулого воно кличе його
But he doesn't want to read the message here                    Але він не хоче нічого знати

On a mountain he sits, not of gold but of shit                  На горі він сидить, не з золота, а з попелу  
Through the blood he can learn, see the life that it turn       Через кров він вчиться бачити плин життя
From council of one                                              За порадою одного
He'll decide when he's done with the innocent                    Він вершить життям невинних

On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)

From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here

On his face is a map of the world

From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
From yesterday,
From yesterday,
From yesterday, the fear
From yesterday,
From yesterday
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here

***************************

пʼятницю, 29 жовтня 2010 р.

PAPAIE: AC/DC

INXS
«INXS» на
PAPAIE: AC/DC: "Back In Black                                                Назад в пітьмуBack in black!                                            Назад ..."

AC/DC


Back In Black                                                Назад в пітьму


Back in black!                                            Назад в пітьму!
I hit the sack.                                           Я влучив у ціль
I've been too long, I'm glad to be back.                  Мене довго не було, я радий повернутись
I bet you know I'm...                                     Б"юсь об заклад я...
Yes, I'm let loose                                        Так, я звільнився
From the noose -                                          З пастки
That's kept me hanging about                              Яка тримала мене
I've been looking at the sky,                              Я дивився на небо
'Cause it's gettin' me high.                               Бо це підносило мій дух
Forget the hearse 'cause I never die -                     Забудь про труну, бо я ніколи не помру
I got nine lives.                                           У мене 9 життів
Cat's eyes!                                                 Котячі очі!
Abusin' every one of them and running wild.                Позбавитись від них усіх і звільнитись

'Cause I'm back                                            Бо я повернувся
Yes, I'm back                                              Так, я повернувся
Yes, I'm back in black                                      Так, назад в пітьму

Back in the black                                          Назад в пітьму
Of a Cadillac.                                             З Кадилака
Number one with a bullet, I'm a power pack.                З кулею я номер один, я батарейка
Yes, I'm in a bang                                         Так я в ударі
With a gang.                                               З бандою
They've got to catch me if they want me to hang,           Хай спіймають мене якщо захочуть ув"язнити
Cause I'm back on the track.                                Бо я знову на причепі
And I'm beatin' the flack,                                  І борюсь з тиском
Nobody's gonna get me on another rap.                       Ніхто не нанесе мені удару   
So look at me now,                                          Тож глянь на мене зараз
I'm just makin' my play.                                    Я граю свою гру
Don't try to push your luck, just get out of my way.        Не відвертайся від удачі, просто відвали з моєї дороги   

'Cause I'm back                                            Бо я повернувся
Yes, I'm back                                              Так, я повернувся
Yes, I'm back in black                                     Назад в пітьму.

*****************************


Highway to Hell                                  Дорога до пекла


Living easy, living free.                      Живи легко, живи вільно
Season ticket on a one-way ride,               квиток на сезон в один кінець
Asking nothing, leave me be                    Нічого не питай, дай мене
Taking everything in my stride.                Взяти все на своєму шляху
Don't need reason, don't need rhyme,           Не потрібно причини, не потрібно рими
Ain't nothing I would rather do.               Нема такого, що б я хотів робити
Going down, party time -                       Спускаюсь вниз, час вечірки -     
My friends are gonna be there too.             Де будуть мої друзі

I'm on the highway to hell.                    Я на дорозі до пекла

No stop signs, speed limit,                    Ніякий стоп сигналів, обмежень швидкості
Nobody's gonna slow me down,                   Ніхто не тормозитиме мене
Like a wheel, gonna spin it.                   Як колесо крутитиму
Nobody's gonna mess me round.                  Ніхто не путатиме мене
Hey, Satan paid my dues,                       Сатана оплатив мої борги
Playing in a rocking band.                     Граючи в рок-групі
Hey Momma, look at me.                         Мамо, глянь на сина
I'm on my way to the promised land.            Він на дорозі до обіцяної землі

I'm on the highway to hell,                   Я на дорозі до пекла
(Don't stop me!)                              Не зупиняй мене

And I'm going down, all the way down           Я спускаючь вниз, весь час вниз  
I'm on the highway to hell.                    Я на дорозі до пекла

******************************


Rock 'N Roll Train                                 Рокенрольний поїзд


One heart angel                                 Одне серце для ангела
One cool devil                                  Одне для холоднокровного диявола
Your mind on the fantasy                        Твій розум у фантазії
Livin on the ecstasy                            Живеш в екстазі
Give it all, give it,                           Віддай це все, віддай
Give it what you got                            Віддай все що маєш
Come on give it all a lot                       Ну ж бо, Віддай все повністю
Pick it up move it                              Збери і йди
Give it to the spot                             Віддай все до краплі
Your mind on fantasy                             Твій розум у фантазії
Livin on ecstasy                                 Живеш в екстазі

Runaway train                                   Невтримний поїзд
(Running right off the track)                   Що сходить з рейок
(3x)
Yeah the runaway train                           Так, невтримний поїзд
(Running right off the track)                    Що сходить з рейок

One hard reng of ale                             Один жадний ковток пива
Old school rebel                                 Старий шкільний бунт
A ten for the revelry                            Десятеро для гульні
Diamond of the agency                             Скарби організації
Shake it, shake it                               Розворушись, розворушись
Take it to the spot                              Бери все до останнього
You know she make it really hot                  Ти знаєш вона гаряча штучка
Get it on, get it up                              Бери все, все сповна
Come on give it all you got                       Давай, віддай всі сили
Your mind on fantasy                               Твій розум у фантазії
Livin on the ecstasy                               Життя в екстазі

Runaway train
(Running right off the track)
Yeah the runaway train yeah
(Running right off the track)
On the runaway Train
(Running right off the track)
Runaway train
(Running right off the track)

One hot southern belle                            Гаряча південна красуня
Son of a devil                                     Син диявола
A school boy spelling bee                          Школяр що вимовляє "пчола"
A school girl with a fantasy                       Школярка-фантазерка
One hot reng a ale                                 Жадний ковток пива
Old school rebel                                   Старий шкільний бунт
A ten for the revelry                               Десятеро для гульні
Diamond of the agency                               Скарб організації
Shake it, shake it                                 Розворушись
Take it to the spot                                Бери все до краплі
You know she make it really hot Yeah               Ти знаєш вона гаряча штучка
Get it on, get it up                               Бери все, все сповна
Come on give it what you got                       Давай, віддай всі сили
You know she's just like a                         Ти знаєш вона як

Runaway train                                     Нестримний поїзд
(Running right off the track)                     Що сходить з рейок
She's coming off the track                        Вона нестримна
Runaway train                                     Нестримний поїзд
(Running right off the track)
Get it on, get it up
Come on give it all you got
Runaway train
(Running right off the track)
Runaway train
(Running right off the track)

понеділок, 25 жовтня 2010 р.

PAPAIE: MUSE

оне
«оне» на

PAPAIE: MUSE: "Can't Take My Eyes Off You                                 Не можу відірвати погляду від тебеYou're just too good to be true                ..."

PAPAIE: BON JOVI


Посмотреть на Яндекс.Фотках
PAPAIE: BON JOVI: "It's My Life                                           Це моє життя This ain't a song for the broken-hearted           Ця пісне не для роз..."

BON JOVI


It's My Life                                           Це моє життя


This ain't a song for the broken-hearted           Ця пісне не для розбитих сердець
No silent prayer for the faith-departed            Не тиха молитва за тих хто втратив віру
I ain't gonna be just a face in the crowd          Я не буду лише обличчям з натовпу
You're gonna hear my voice                         Ти почуєш мій голос
When I shout it out loud                           Коли я голосно прокричу


It's my life                                        Це моє життя
It's now or never                                   Зараз або ніколи
I ain't gonna live forever                          Я не житиму вічно
I just want to live while I'm alive                 Я просто хочу жити поки живий
(It's my life)                                       (Це моє життя)
My heart is like an open highway                    Моє серце ніби відкрите шосе
Like Frankie said                                   Як сказав Френкі
I did it my way                                      Я зробив це по-своєму
I just wanna live while I'm alive                    Я просто хочу жити поки живий
It's my life                                         Це моє життя  

This is for the ones who stood their ground         Ця пісня для тих хто відстояв своє
For Tommy and Gina who never backed down            Для Томі і Джини які ніколи не відступали        
Tomorrow's getting harder make no mistake           Завтра стає все важче не допускатись помилок
Luck ain't even lucky                               Навіть вдача не завжди щаслива
Got to make your own breaks                         Мусиш зробити свої прориви


It's my life
And it's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life

You better stand tall when they're calling you out    Краще наберись мужності коли тебе кличуть на бій
Don't bend, don't break, baby, don't back down         Не прогинайся, не ламайся, не відступай


It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive

It's my life
***********************

Always                                                Завжди

This Romeo is bleeding                         Ромео стікає кров"ю
But you can't see his blood                    Але ти її не бачиш
It's nothing but some feelings                 Цей старий пес
That this old dog kicked up                    Просто виливає свої почуття
It's been raining since you left me            Відколи ти пішла не перестає лити дощ
Now I'm drowning in the flood                  І я тону в його потоці
You see I've always been a fighter             Ти ж бачиш я завжди був борцем
But without you I give up                      Але без тебе я здаюсь
Now I can't sing a love song                   Тепер я не можу співати пісню кохання
Like the way it's meant to be                   Так як потрібно
Well, I guess I'm not that good anymore         Що ж, мабуть я вже не той що раніше
But baby, that's just me                        Але ж, мила, це ж я

Yeah, I will love you                            Мила, я кохатиму тебе
Baby - Always                                    Завжди
And I'll be there forever and a day -            Я буду поруч вічно й сьогодні  
Always                                           Завжди

I'll be there till the stars don't shine         Я буду поруч поки не загаснуть зірки
Till the heavens burst and                       Поки не запалиться рай
The words don't rhyme                            Перестануть римуватись слова
And I know when I die, you'll be on my mind      І я знаю, що коли помру, ти будеш в моїх думках    
And I'll love you - always                       І я кохатиму тебе - завжди

Now you're pictures that you left behind         Тепер ти лише на фотографіях, які залишила
Are just memories of a different life            Лише спогади про інше життя
Some that made us laugh, some that made us cry   Які змушували нас і сміятись і плакати
One that made you have to say goodbye            Які заставили тебе сказати "прощай"
What I'd give to run my fingers through          Щоб я лише не віддав за можливість погладити
Your hair                                        твоє волосся
To touch your lips, to hold you near              Доторкнутись твоїх губ, обійняти тебе          
When you say your prayers                         Коли проказуєш молитви
Try to understand                                 Постарайся зрозуміти
I've made mistakes, I'm just a man                Я робив помилки, я звичайна людина
When he holds you close, when he pulls you near    Коли він поруч з тобою, пригортає тебе до себе
When he says the words you've been                  Каже тобі слова
Needing to hear                                     Які тобі потрібно почути
I'll wish I was him `cause those words are mine     Я бажаю бути ним, бо то мої слова
To say to you till the end of time                  Котрі я говорив би тобі все життя

And I will love you
Baby - always
And I'll be there forever and a day -
Always

If you told me to cry for you                      Якщо б ти сказала мені плакати ради тебе
I could                                             Я б заплакав
If you told me to die for you                      Якщо б ти наказала мені померти за тебе
I would                                            Я б помер
Take a look at my face                              Подивись на мене
There's no price I won't pay                       Нема такої ціни яку б я не заплатив
To say these words to you                          Щоб промовити тобі ці слова

Well, there ain't no luck                          Що ж, нема ніякого щастя
In these loaded dice                               В цій рулетці                    
But baby if you give me just one more try          Але якщо ти даш мені шанс
We can pack up our old dreams                      Ми спакуємо всі наші старі мрії
And our old lives                                   І старе життя
We'll find a place where the sun still shines       Ми знайдемо місце де все ще світить сонце

And I will love you
Baby - always
And I'll be there forever and a day -
Always

I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
*****************

Everyday                                        Щодня


I used to be the kind of guy                   Я був одним з тих хлопців
Who'd never let you look inside                Які ніколи не дозволять комусь зазирнути їм в душу
I'd smile when I was crying                    Я сміявся, коли хотілось плакати
I had nothing but a life to loose              Мені нічого було втрачати окрім життя
Thought I had a lot to proof                   думав що мені багато чого доведеться доводити в житті
In my life, there's no denying                 Я не заперечую цього

Goodbye to all my yesterdays                   Кажу прощайте вчорашнім дням
Goodbye, so long, I'm on my way                Прощайте, журливі, я на своєму шляху

I've had enough of cryin'                      З мене досить сліз
Bleedin', sweatin', dyin'                      крові, поту, смерті
Hear me when I say                             Слухай що кажу
Gonna live my life everyday                    Я житиму своїм життям щодня
I'm gonna touch the sky                        Я доторкнусь до небес
And I spread these wings and fly               Я взмахну крилами й полечу 
I ain't here to play                           Я не прийшов сюди гратись
I'm gonna live my life everyday                 Я житиму своїм життям щодня  

Change, everybody's feeling strange             Змінюючись, кожен відчуває щось дивне
Never gonna be the same                         Уже не станеш тим ким був раніше
Makes you wonder how the world keeps turning    Дивуєшся, як разом зі світом обертається життя
Life, learning how to live my life               вчишся жити моїм життям
Learning how to pick my fights                   вчишся піднімати мої битви
Take my shots while I'm still burning            Прийми мої постріли, поки я палаю

Goodbye to all those rainy nights               Прощайте дощові ночі
Goodbye, so long, I'm moving on                 Прощайте, тужливі, я рухаюсь далі

I've had enough of cryin'
Bleedin', sweatin', dyin'
Hear me when I say
Gonna live my life everyday
I'm gonna touch the sky
And I spread these wings and fly
I ain't here to play
I'm gonna live my life everyday

There ain't nothing gonna get in my way           Ніщо не ставатиме на моєму шляху
Everyday                                          Щодня

Goodbye, so long, I'm moving on

I've had enough of cryin'
Bleedin', sweatin', dyin'
Hear me when I say
Gonna live my life everyday
I'm gonna touch the sky
And I spread these wings and fly
I ain't here to play
I'm gonna live my life everyday

I, oh I, oh I, I'm gonna live my life everyday
I (gonna touch the sky), oh I (spread these wings and fly), oh I
I'm gonna live my life everyday

***************************

Have a Nice Day                                        Гарного тобі дня

Why you wanna tell me how to live my life?           Чому ти розказуєш мені як я маю жити?
Who are you to tell me if it’s black or white?       Хто ти така щоб казати чорне воно чи біле?
Mama, can you hear me? Try to understand.            Мамо, ти чуєш мене? Постарайся зрозуміти
Is innocence the difference between a boy and a man.  Невинність - це різниця між хлопчиком і чоловіком
My daddy lived the life, it’s just the price that he paid. Мій батько все життя за щось розплачувався
Sacrificed his life, just slavin’ away.                     Пожертвував життям, працюючи як раб

Ohhh, if there’s one thing I hang onto,              Є одна річ яка тішить мене
It gets me through the night.                         Вона витягує мене через ніч
I aint gonna do what I don’t want to,                 Я не робитиму те чого не хочу
I’m gonna live my life.                               Я житиму своїм життям
Shining like a diamond, rolling with the dice,        Сяятиму як діамант, ризикуватиму
Standing on the ledge, show the wind how to fly.      Стоятиму на краю, навчу вітра літати      
When the world gets in my face,                       Коли світ дивитиметься на мене
I say, Have A Nice Day.                               Я скажу Ганого дня
Have A Nice Day                                       гарного тобі дня

Take a look around you, look it’s what he sees.      Оглянись навколо, подивись на те що він бачить
We’re living in a broken home of hopes and dreams,   Ми живемо в зруйнованому домі надій і мрій
Let me be the first to shake a helping hand.         Дозволь мені бути першим хто потисне руку помочі
Everybody, pray enough to take a stand,              Всі, моліться щоб витримати
I knocked on every door, on every dead end street,    Я стукав у кожні двері, на кожній безлюдній вулиці
Looking for forgiveness,                              Шукаючи прощення
what’s left to believe?                               У що вірити?

Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
It gets me through the night.
I aint gonna do what I don’t want to,
I’m gonna live my life.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
When the world gets in my face,
I say, Have A Nice Day.
Have A Nice Day.

Guitar Solo

Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
It gets me through the night.
I aint gonna do what I don’t want to,
I’m gonna live my life.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
When the world gets in my face,
I say, Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
Have A Nice Day.

When the world keeps trying, to drag me down,        Коли світ намагатиметься затягти мене в прірву
I’ve gotta raise my hands, gonna stand my ground.    Я підніму руки, твердо стоятиму на землі  
Well I say, Have A Nice Day.                         Що ж, я скажу, Гарного тобі дня
Have A Nice Day
Have A Nice Day

********************************

Thank You for Loving Me                    Дякую за твою любов

It's hard for me to say the things        Мені важко говорити про речі
I want to say sometimes                   які іноді хочеться сказати
There's no one here but you and me        Тут нікого немає, лише ти і я
And that broken old street light           І цей розбитий вуличний ліхтар
Lock the doors                             Замкни двері 
We'll leave the world outside              Ми залишимо зовні світ
All I've got to give to you                 Все що я маю дати тобі
Are these five words when I                 Це ті пять слів коли я

Thank you for loving me                    дякую за твою любов
For being my eyes                          за те що була моїми очима
When I couldn't see                        Коли я не міг бачити
For parting my lips                        За те що вдихнула в мене життя
When I couldn't breathe                    Коли я не міг дихати
Thank you for loving me                    Дякую за твою любов
Thank you for loving me

I never knew I had a dream                 Я ніколи не знав що мав мрію
Until that dream was you                   Поки цією мрією була ти
When I look into your eyes                 Коли я дивлюсь в твої очі
The sky's a different blue                 Навіть небо не таке голубе
Cross my heart                             Присягаюсь
I wear no disguise                          Я не обманюю
If I tried, you'd make believe             А якщо б намагався, то ти б вдала
That you believed my lies                  Що повірила моїй брехні

Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
For parting my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me

You pick me up when I fall down               Ти підняла мене, коли я впав
You ring the bell before they count me out     Ти подзвониш у дзвін перед тим як вчинять кару наді мною
If I was drowning you would part the sea       Якщо б я тонув, ти б розділила море
And risk your own life to rescue me            І ризикнула життям ради мого спасіння

Lock the doors
We'll leave the world outside
All I've got to give to you
Are these five words when I

Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
For parting my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me

When I couldn't fly
Oh, you gave me wings
You parted my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me
Thank you for loving me.

***********************************