четвер, 30 грудня 2010 р.
30 SECONDS TO MARS
A Beautiful Lie Солодка брехня
Lie awake in bed at night Не можеш заснути вночі
And think about your life Думаєш про своє життя
Do you want to be different Хочеш бути іншим (іншим)
(Different)
Try to let go of the truth Відречись правди
The battles of your youth Забудь про юності бої
Cause this is just a game Бо це всього лише гра
It's a beautiful lie Це солодка брехня
It's a perfect denial Бездоганна відмова
Such a beautiful lie to believe in Така солодка, що хочеться вірити
So beautiful, beautiful Така солодка, солодка
That makes me Що змушує мене...
It's time to forget about the past Час забути минуле
To wash away what happened last Змити все до останку
Hide behind an empty face Заховатись за пустим обличчям
that has too much to say Якому є багато чого сказати
Cause this is just a game Бо це всього лише гра
It's a beautiful lie Це солодка брехня
It's a perfect denial Це бездоганна відмова
Such a beautiful lie to believe in Така солодка що хочеться вірити
So beautiful, beautiful Така солодка, солодка
That makes me lie Що змушує мене брехати
Beautiful Солодкаа
Ohhhhh ohhhh ahhh
Everyone's lookin' at me Всі дивляться на мене
I'm running around in circles.. [vagueness] Я бігаю по гругу
Acquired desperation's building higher Відчай полонить мене
I've got to remember this is just a game Я маю памятати що це всього лише гра
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie Така солодка, солодка брехня
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful lie
It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me
*****************************
Edge of the Earth На краю землі
You know enough to know the way Ти знаєш достатньо щоб знати шлях
Six billion people just one name (I found) Шість мільйонів людей лише одна назва
I found tomorrow in today Я в сьогодні знайшов завтра
Apocalyptic and insane, my dreams will never change Апокаліпс та безумство,мої мрії не зміняться
You wanna be the one in control Ти хочеш контролювати себе
You wanna be the one who's alive Ти хочеш залишитись живим
You wanna be the one who's old Ти хочеш дожити до старості
It's not a matter of luck, it's just a matter of time Це не справа удачі, це справа часу
Stand out on the edge of the earth Стояти на краю землі
Stand out on the edge of the earth Стояти на краю землі
Dive into the center of fate Заглянути в очі долі
Walk right in the sight of a gun Вийти прямо під дуло смерті
Look into the new future's face Зазирнути в обличчя майбутнього
I know you know enough to say Я знаю ти маєш що сказати
I know you know enough to play a game Я знаю ти знаєш достатнього щоб грати цю гру
You wanna be the one in control
You wanna be the one who's alive
You wanna be the one who's old
It's not a matter of luck, it's just a matter of time
Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right in the sight of a gun
Look into the new future's face
*******************************
From Yesterday З минулого
He's a stranger to some Для когось він незнайомець
And a vision to none Незримий для всіх
He can never get enough, Він не може насититись
Get enough of the one насититись чимось одним
For a fortune he'd quit Він покинув би все ради удачі
But it's hard to admit Але важко припустити
How it ends and begins Де початок, а де кінець
On his face is a map of the world На його обличчі весь світ
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)
From yesterday, it's coming! Це йде з минулого
From yesterday, the fear! З минулого цей страх
From yesterday, it calls him З минулого воно кличе його
But he doesn't want to read the message here Але він не хоче нічого знати
On a mountain he sits, not of gold but of shit На горі він сидить, не з золота, а з попелу
Through the blood he can learn, see the life that it turn Через кров він вчиться бачити плин життя
From council of one За порадою одного
He'll decide when he's done with the innocent Він вершить життям невинних
On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)
From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
On his face is a map of the world
From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
From yesterday,
From yesterday,
From yesterday, the fear
From yesterday,
From yesterday
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
***************************
середу, 1 грудня 2010 р.
пʼятницю, 29 жовтня 2010 р.
AC/DC
Back In Black Назад в пітьму
Back in black! Назад в пітьму!
I hit the sack. Я влучив у ціль
I've been too long, I'm glad to be back. Мене довго не було, я радий повернутись
I bet you know I'm... Б"юсь об заклад я...
Yes, I'm let loose Так, я звільнився
From the noose - З пастки
That's kept me hanging about Яка тримала мене
I've been looking at the sky, Я дивився на небо
'Cause it's gettin' me high. Бо це підносило мій дух
Forget the hearse 'cause I never die - Забудь про труну, бо я ніколи не помру
I got nine lives. У мене 9 життів
Cat's eyes! Котячі очі!
Abusin' every one of them and running wild. Позбавитись від них усіх і звільнитись
'Cause I'm back Бо я повернувся
Yes, I'm back Так, я повернувся
Yes, I'm back in black Так, назад в пітьму
Back in the black Назад в пітьму
Of a Cadillac. З Кадилака
Number one with a bullet, I'm a power pack. З кулею я номер один, я батарейка
Yes, I'm in a bang Так я в ударі
With a gang. З бандою
They've got to catch me if they want me to hang, Хай спіймають мене якщо захочуть ув"язнити
Cause I'm back on the track. Бо я знову на причепі
And I'm beatin' the flack, І борюсь з тиском
Nobody's gonna get me on another rap. Ніхто не нанесе мені удару
So look at me now, Тож глянь на мене зараз
I'm just makin' my play. Я граю свою гру
Don't try to push your luck, just get out of my way. Не відвертайся від удачі, просто відвали з моєї дороги
'Cause I'm back Бо я повернувся
Yes, I'm back Так, я повернувся
Yes, I'm back in black Назад в пітьму.
*****************************
Highway to Hell Дорога до пекла
Living easy, living free. Живи легко, живи вільно
Season ticket on a one-way ride, квиток на сезон в один кінець
Asking nothing, leave me be Нічого не питай, дай мене
Taking everything in my stride. Взяти все на своєму шляху
Don't need reason, don't need rhyme, Не потрібно причини, не потрібно рими
Ain't nothing I would rather do. Нема такого, що б я хотів робити
Going down, party time - Спускаюсь вниз, час вечірки -
My friends are gonna be there too. Де будуть мої друзі
I'm on the highway to hell. Я на дорозі до пекла
No stop signs, speed limit, Ніякий стоп сигналів, обмежень швидкості
Nobody's gonna slow me down, Ніхто не тормозитиме мене
Like a wheel, gonna spin it. Як колесо крутитиму
Nobody's gonna mess me round. Ніхто не путатиме мене
Hey, Satan paid my dues, Сатана оплатив мої борги
Playing in a rocking band. Граючи в рок-групі
Hey Momma, look at me. Мамо, глянь на сина
I'm on my way to the promised land. Він на дорозі до обіцяної землі
I'm on the highway to hell, Я на дорозі до пекла
(Don't stop me!) Не зупиняй мене
And I'm going down, all the way down Я спускаючь вниз, весь час вниз
I'm on the highway to hell. Я на дорозі до пекла
******************************
Rock 'N Roll Train Рокенрольний поїзд
One heart angel Одне серце для ангела
One cool devil Одне для холоднокровного диявола
Your mind on the fantasy Твій розум у фантазії
Livin on the ecstasy Живеш в екстазі
Give it all, give it, Віддай це все, віддай
Give it what you got Віддай все що маєш
Come on give it all a lot Ну ж бо, Віддай все повністю
Pick it up move it Збери і йди
Give it to the spot Віддай все до краплі
Your mind on fantasy Твій розум у фантазії
Livin on ecstasy Живеш в екстазі
Runaway train Невтримний поїзд
(Running right off the track) Що сходить з рейок
(3x)
Yeah the runaway train Так, невтримний поїзд
(Running right off the track) Що сходить з рейок
One hard reng of ale Один жадний ковток пива
Old school rebel Старий шкільний бунт
A ten for the revelry Десятеро для гульні
Diamond of the agency Скарби організації
Shake it, shake it Розворушись, розворушись
Take it to the spot Бери все до останнього
You know she make it really hot Ти знаєш вона гаряча штучка
Get it on, get it up Бери все, все сповна
Come on give it all you got Давай, віддай всі сили
Your mind on fantasy Твій розум у фантазії
Livin on the ecstasy Життя в екстазі
Runaway train
(Running right off the track)
Yeah the runaway train yeah
(Running right off the track)
On the runaway Train
(Running right off the track)
Runaway train
(Running right off the track)
One hot southern belle Гаряча південна красуня
Son of a devil Син диявола
A school boy spelling bee Школяр що вимовляє "пчола"
A school girl with a fantasy Школярка-фантазерка
One hot reng a ale Жадний ковток пива
Old school rebel Старий шкільний бунт
A ten for the revelry Десятеро для гульні
Diamond of the agency Скарб організації
Shake it, shake it Розворушись
Take it to the spot Бери все до краплі
You know she make it really hot Yeah Ти знаєш вона гаряча штучка
Get it on, get it up Бери все, все сповна
Come on give it what you got Давай, віддай всі сили
You know she's just like a Ти знаєш вона як
Runaway train Нестримний поїзд
(Running right off the track) Що сходить з рейок
She's coming off the track Вона нестримна
Runaway train Нестримний поїзд
(Running right off the track)
Get it on, get it up
Come on give it all you got
Runaway train
(Running right off the track)
Runaway train
(Running right off the track)
понеділок, 25 жовтня 2010 р.
PAPAIE: MUSE
«оне» на
PAPAIE: MUSE: "Can't Take My Eyes Off You Не можу відірвати погляду від тебеYou're just too good to be true ..."
PAPAIE: BON JOVI
Посмотреть на Яндекс.Фотках
PAPAIE: BON JOVI: "It's My Life Це моє життя This ain't a song for the broken-hearted Ця пісне не для роз..."
BON JOVI
It's My Life Це моє життя
This ain't a song for the broken-hearted Ця пісне не для розбитих сердець
No silent prayer for the faith-departed Не тиха молитва за тих хто втратив віру
I ain't gonna be just a face in the crowd Я не буду лише обличчям з натовпу
You're gonna hear my voice Ти почуєш мій голос
When I shout it out loud Коли я голосно прокричу
It's my life Це моє життя
It's now or never Зараз або ніколи
I ain't gonna live forever Я не житиму вічно
I just want to live while I'm alive Я просто хочу жити поки живий
(It's my life) (Це моє життя)
My heart is like an open highway Моє серце ніби відкрите шосе
Like Frankie said Як сказав Френкі
I did it my way Я зробив це по-своєму
I just wanna live while I'm alive Я просто хочу жити поки живий
It's my life Це моє життя
This is for the ones who stood their ground Ця пісня для тих хто відстояв своє
For Tommy and Gina who never backed down Для Томі і Джини які ніколи не відступали
Tomorrow's getting harder make no mistake Завтра стає все важче не допускатись помилок
Luck ain't even lucky Навіть вдача не завжди щаслива
Got to make your own breaks Мусиш зробити свої прориви
It's my life
And it's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life
You better stand tall when they're calling you out Краще наберись мужності коли тебе кличуть на бій
Don't bend, don't break, baby, don't back down Не прогинайся, не ламайся, не відступай
It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
It's my life
***********************
Always Завжди
This Romeo is bleeding Ромео стікає кров"ю
But you can't see his blood Але ти її не бачиш
It's nothing but some feelings Цей старий пес
That this old dog kicked up Просто виливає свої почуття
It's been raining since you left me Відколи ти пішла не перестає лити дощ
Now I'm drowning in the flood І я тону в його потоці
You see I've always been a fighter Ти ж бачиш я завжди був борцем
But without you I give up Але без тебе я здаюсь
Now I can't sing a love song Тепер я не можу співати пісню кохання
Like the way it's meant to be Так як потрібно
Well, I guess I'm not that good anymore Що ж, мабуть я вже не той що раніше
But baby, that's just me Але ж, мила, це ж я
Yeah, I will love you Мила, я кохатиму тебе
Baby - Always Завжди
And I'll be there forever and a day - Я буду поруч вічно й сьогодні
Always Завжди
I'll be there till the stars don't shine Я буду поруч поки не загаснуть зірки
Till the heavens burst and Поки не запалиться рай
The words don't rhyme Перестануть римуватись слова
And I know when I die, you'll be on my mind І я знаю, що коли помру, ти будеш в моїх думках
And I'll love you - always І я кохатиму тебе - завжди
Now you're pictures that you left behind Тепер ти лише на фотографіях, які залишила
Are just memories of a different life Лише спогади про інше життя
Some that made us laugh, some that made us cry Які змушували нас і сміятись і плакати
One that made you have to say goodbye Які заставили тебе сказати "прощай"
What I'd give to run my fingers through Щоб я лише не віддав за можливість погладити
Your hair твоє волосся
To touch your lips, to hold you near Доторкнутись твоїх губ, обійняти тебе
When you say your prayers Коли проказуєш молитви
Try to understand Постарайся зрозуміти
I've made mistakes, I'm just a man Я робив помилки, я звичайна людина
When he holds you close, when he pulls you near Коли він поруч з тобою, пригортає тебе до себе
When he says the words you've been Каже тобі слова
Needing to hear Які тобі потрібно почути
I'll wish I was him `cause those words are mine Я бажаю бути ним, бо то мої слова
To say to you till the end of time Котрі я говорив би тобі все життя
And I will love you
Baby - always
And I'll be there forever and a day -
Always
If you told me to cry for you Якщо б ти сказала мені плакати ради тебе
I could Я б заплакав
If you told me to die for you Якщо б ти наказала мені померти за тебе
I would Я б помер
Take a look at my face Подивись на мене
There's no price I won't pay Нема такої ціни яку б я не заплатив
To say these words to you Щоб промовити тобі ці слова
Well, there ain't no luck Що ж, нема ніякого щастя
In these loaded dice В цій рулетці
But baby if you give me just one more try Але якщо ти даш мені шанс
We can pack up our old dreams Ми спакуємо всі наші старі мрії
And our old lives І старе життя
We'll find a place where the sun still shines Ми знайдемо місце де все ще світить сонце
And I will love you
Baby - always
And I'll be there forever and a day -
Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
*****************
Everyday Щодня
I used to be the kind of guy Я був одним з тих хлопців
Who'd never let you look inside Які ніколи не дозволять комусь зазирнути їм в душу
I'd smile when I was crying Я сміявся, коли хотілось плакати
I had nothing but a life to loose Мені нічого було втрачати окрім життя
Thought I had a lot to proof думав що мені багато чого доведеться доводити в житті
In my life, there's no denying Я не заперечую цього
Goodbye to all my yesterdays Кажу прощайте вчорашнім дням
Goodbye, so long, I'm on my way Прощайте, журливі, я на своєму шляху
I've had enough of cryin' З мене досить сліз
Bleedin', sweatin', dyin' крові, поту, смерті
Hear me when I say Слухай що кажу
Gonna live my life everyday Я житиму своїм життям щодня
I'm gonna touch the sky Я доторкнусь до небес
And I spread these wings and fly Я взмахну крилами й полечу
I ain't here to play Я не прийшов сюди гратись
I'm gonna live my life everyday Я житиму своїм життям щодня
Change, everybody's feeling strange Змінюючись, кожен відчуває щось дивне
Never gonna be the same Уже не станеш тим ким був раніше
Makes you wonder how the world keeps turning Дивуєшся, як разом зі світом обертається життя
Life, learning how to live my life вчишся жити моїм життям
Learning how to pick my fights вчишся піднімати мої битви
Take my shots while I'm still burning Прийми мої постріли, поки я палаю
Goodbye to all those rainy nights Прощайте дощові ночі
Goodbye, so long, I'm moving on Прощайте, тужливі, я рухаюсь далі
I've had enough of cryin'
Bleedin', sweatin', dyin'
Hear me when I say
Gonna live my life everyday
I'm gonna touch the sky
And I spread these wings and fly
I ain't here to play
I'm gonna live my life everyday
There ain't nothing gonna get in my way Ніщо не ставатиме на моєму шляху
Everyday Щодня
Goodbye, so long, I'm moving on
I've had enough of cryin'
Bleedin', sweatin', dyin'
Hear me when I say
Gonna live my life everyday
I'm gonna touch the sky
And I spread these wings and fly
I ain't here to play
I'm gonna live my life everyday
I, oh I, oh I, I'm gonna live my life everyday
I (gonna touch the sky), oh I (spread these wings and fly), oh I
I'm gonna live my life everyday
***************************
Have a Nice Day Гарного тобі дня
Why you wanna tell me how to live my life? Чому ти розказуєш мені як я маю жити?
Who are you to tell me if it’s black or white? Хто ти така щоб казати чорне воно чи біле?
Mama, can you hear me? Try to understand. Мамо, ти чуєш мене? Постарайся зрозуміти
Is innocence the difference between a boy and a man. Невинність - це різниця між хлопчиком і чоловіком
My daddy lived the life, it’s just the price that he paid. Мій батько все життя за щось розплачувався
Sacrificed his life, just slavin’ away. Пожертвував життям, працюючи як раб
Ohhh, if there’s one thing I hang onto, Є одна річ яка тішить мене
It gets me through the night. Вона витягує мене через ніч
I aint gonna do what I don’t want to, Я не робитиму те чого не хочу
I’m gonna live my life. Я житиму своїм життям
Shining like a diamond, rolling with the dice, Сяятиму як діамант, ризикуватиму
Standing on the ledge, show the wind how to fly. Стоятиму на краю, навчу вітра літати
When the world gets in my face, Коли світ дивитиметься на мене
I say, Have A Nice Day. Я скажу Ганого дня
Have A Nice Day гарного тобі дня
Take a look around you, look it’s what he sees. Оглянись навколо, подивись на те що він бачить
We’re living in a broken home of hopes and dreams, Ми живемо в зруйнованому домі надій і мрій
Let me be the first to shake a helping hand. Дозволь мені бути першим хто потисне руку помочі
Everybody, pray enough to take a stand, Всі, моліться щоб витримати
I knocked on every door, on every dead end street, Я стукав у кожні двері, на кожній безлюдній вулиці
Looking for forgiveness, Шукаючи прощення
what’s left to believe? У що вірити?
Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
It gets me through the night.
I aint gonna do what I don’t want to,
I’m gonna live my life.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
When the world gets in my face,
I say, Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
Guitar Solo
Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
It gets me through the night.
I aint gonna do what I don’t want to,
I’m gonna live my life.
Shining like a diamond, rolling with the dice,
Standing on the ledge, show the wind how to fly.
When the world gets in my face,
I say, Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
Have A Nice Day.
When the world keeps trying, to drag me down, Коли світ намагатиметься затягти мене в прірву
I’ve gotta raise my hands, gonna stand my ground. Я підніму руки, твердо стоятиму на землі
Well I say, Have A Nice Day. Що ж, я скажу, Гарного тобі дня
Have A Nice Day
Have A Nice Day
********************************
Thank You for Loving Me Дякую за твою любов
It's hard for me to say the things Мені важко говорити про речі
I want to say sometimes які іноді хочеться сказати
There's no one here but you and me Тут нікого немає, лише ти і я
And that broken old street light І цей розбитий вуличний ліхтар
Lock the doors Замкни двері
We'll leave the world outside Ми залишимо зовні світ
All I've got to give to you Все що я маю дати тобі
Are these five words when I Це ті пять слів коли я
Thank you for loving me дякую за твою любов
For being my eyes за те що була моїми очима
When I couldn't see Коли я не міг бачити
For parting my lips За те що вдихнула в мене життя
When I couldn't breathe Коли я не міг дихати
Thank you for loving me Дякую за твою любов
Thank you for loving me
I never knew I had a dream Я ніколи не знав що мав мрію
Until that dream was you Поки цією мрією була ти
When I look into your eyes Коли я дивлюсь в твої очі
The sky's a different blue Навіть небо не таке голубе
Cross my heart Присягаюсь
I wear no disguise Я не обманюю
If I tried, you'd make believe А якщо б намагався, то ти б вдала
That you believed my lies Що повірила моїй брехні
Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
For parting my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me
You pick me up when I fall down Ти підняла мене, коли я впав
You ring the bell before they count me out Ти подзвониш у дзвін перед тим як вчинять кару наді мною
If I was drowning you would part the sea Якщо б я тонув, ти б розділила море
And risk your own life to rescue me І ризикнула життям ради мого спасіння
Lock the doors
We'll leave the world outside
All I've got to give to you
Are these five words when I
Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
For parting my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me
When I couldn't fly
Oh, you gave me wings
You parted my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me
Thank you for loving me
Thank you for loving me.
***********************************
Підписатися на:
Дописи (Atom)