четвер, 30 грудня 2010 р.
30 SECONDS TO MARS
A Beautiful Lie Солодка брехня
Lie awake in bed at night Не можеш заснути вночі
And think about your life Думаєш про своє життя
Do you want to be different Хочеш бути іншим (іншим)
(Different)
Try to let go of the truth Відречись правди
The battles of your youth Забудь про юності бої
Cause this is just a game Бо це всього лише гра
It's a beautiful lie Це солодка брехня
It's a perfect denial Бездоганна відмова
Such a beautiful lie to believe in Така солодка, що хочеться вірити
So beautiful, beautiful Така солодка, солодка
That makes me Що змушує мене...
It's time to forget about the past Час забути минуле
To wash away what happened last Змити все до останку
Hide behind an empty face Заховатись за пустим обличчям
that has too much to say Якому є багато чого сказати
Cause this is just a game Бо це всього лише гра
It's a beautiful lie Це солодка брехня
It's a perfect denial Це бездоганна відмова
Such a beautiful lie to believe in Така солодка що хочеться вірити
So beautiful, beautiful Така солодка, солодка
That makes me lie Що змушує мене брехати
Beautiful Солодкаа
Ohhhhh ohhhh ahhh
Everyone's lookin' at me Всі дивляться на мене
I'm running around in circles.. [vagueness] Я бігаю по гругу
Acquired desperation's building higher Відчай полонить мене
I've got to remember this is just a game Я маю памятати що це всього лише гра
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie Така солодка, солодка брехня
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful lie
It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me
*****************************
Edge of the Earth На краю землі
You know enough to know the way Ти знаєш достатньо щоб знати шлях
Six billion people just one name (I found) Шість мільйонів людей лише одна назва
I found tomorrow in today Я в сьогодні знайшов завтра
Apocalyptic and insane, my dreams will never change Апокаліпс та безумство,мої мрії не зміняться
You wanna be the one in control Ти хочеш контролювати себе
You wanna be the one who's alive Ти хочеш залишитись живим
You wanna be the one who's old Ти хочеш дожити до старості
It's not a matter of luck, it's just a matter of time Це не справа удачі, це справа часу
Stand out on the edge of the earth Стояти на краю землі
Stand out on the edge of the earth Стояти на краю землі
Dive into the center of fate Заглянути в очі долі
Walk right in the sight of a gun Вийти прямо під дуло смерті
Look into the new future's face Зазирнути в обличчя майбутнього
I know you know enough to say Я знаю ти маєш що сказати
I know you know enough to play a game Я знаю ти знаєш достатнього щоб грати цю гру
You wanna be the one in control
You wanna be the one who's alive
You wanna be the one who's old
It's not a matter of luck, it's just a matter of time
Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right in the sight of a gun
Look into the new future's face
*******************************
From Yesterday З минулого
He's a stranger to some Для когось він незнайомець
And a vision to none Незримий для всіх
He can never get enough, Він не може насититись
Get enough of the one насититись чимось одним
For a fortune he'd quit Він покинув би все ради удачі
But it's hard to admit Але важко припустити
How it ends and begins Де початок, а де кінець
On his face is a map of the world На його обличчі весь світ
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)
From yesterday, it's coming! Це йде з минулого
From yesterday, the fear! З минулого цей страх
From yesterday, it calls him З минулого воно кличе його
But he doesn't want to read the message here Але він не хоче нічого знати
On a mountain he sits, not of gold but of shit На горі він сидить, не з золота, а з попелу
Through the blood he can learn, see the life that it turn Через кров він вчиться бачити плин життя
From council of one За порадою одного
He'll decide when he's done with the innocent Він вершить життям невинних
On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)
From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
On his face is a map of the world
From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
From yesterday,
From yesterday,
From yesterday, the fear
From yesterday,
From yesterday
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
***************************
середу, 1 грудня 2010 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)