понеділок, 17 жовтня 2011 р.
PAPAIE переклади пісень: EAGLES
PAPAIE переклади пісень: EAGLES: Hotel California Готель Каліфорнія On a dark desert highway На пустиннім...
EAGLES
Hotel California Готель Каліфорнія
On a dark desert highway На пустиннім темнім шосе
Cool wind in my hair Холодний вітер грає з моїм волоссям
Warm smell of colitas І Теплий запах Colitas
Rising up through the air Піднімається в повітрі
Up ahead in the distance Десь там вдалині
I saw a shimmering light Я бачив як мерехтять вогні
My head grew heavy and my sight grew dim Голова стала важчати, хилило на сон
I had to stop for the night Потрібно було десь зупинитись
There she stood in the doorway Вона стояла на порозі
I heard the mission bell Я почув дзвінок
And I was thinking to myself І я подумав про себе
"This could be heaven or this could be hell" Це або рай або пекло
Then she lit up a candle Тоді вона запалила свічку
And she showed me the way І провела мене
There were voices down the corridor Якісь голоси по коридору
I thought I heard them say... Я ніби чув як вони кажуть
Welcome to the Hotel California Ласкаво просимо до готелю Каліфорнія
Such a lovely place Таке приємне місце
(Such a lovely place) Таке приємне місце
Such a lovely face Таке приємне обличчя
Plenty of room at the Hotel California Тут так багато номерів
Any time of year І в любу пору року
(Any time of year) в любу пору року
You can find it here Ви можете тут поселитись
Her mind is Tiffany twisted Вона помішалась на Тіфані
She got a Mercedes Benz Вона мала Мерседес
She got a lot of pretty, pretty boys І багато гарненьких хлопчаків
That she calls friends Яких називала друзями
How they dance in the courtyard Вони танцювали у дворі
Sweet summer sweat До солодкого поту
Some dance to remember Хтось щоб пам'ятати
Some dance to forget А хтось щоб забути
So I called up the Captain Тож я покликав за адміністратором
"Please bring me my wine" Принесіть, будь ласка, вина
He said: "We haven't had that spirit here Він відповів: "У нас не було
Since nineteen sixty nine" цього напитку з 1969"
And still those voices are calling from far away А ті голоси й далі лунають здаля
Wake you up in the middle of the night Пробуджують тебе серед ночі
Just to hear them say... Щоб почути як вони співають
Welcome to the Hotel California Ласкаво просимо до готелю Каліфорнія
Such a lovely place Таке миле місце
(Such a lovely place)
Such a lovely face Таке миле обличчя
They livin' it up at the Hotel California Всі веселяться в готелі Каліфорнія
What a nice surprise Яка несподіванка
(What a nice surprise) Яка несподіванка
Bring your alibis Візьміть своє алібі
Mirrors on the ceiling Дзеркала на стелі
The pink champagne on ice Рожеве шампанське з льодом
And she said: "We are all just prisoners here І вона каже: "Ми всі тут в'язні
Of our own device" за власним бажанням"
And in the master's chambers І в головній кімнаті
They gathered for the feast Вони збирались на паті
They stab it with their steely knives Гострили сталеві ножі
But they just can't kill the beast Але вбити потвору так і не змогли
Last thing I remember Останнє що я пам'ятаю
I was running for the door Це те як я біг до виходу
I had to find the passage back Я шукав зворотній хід
To the place I was before До місця де був раніше
"Relax" said the night man Розслабтесь, сказав сторож
"We are programmed to receive нас запрограмували щоб приймати гостей
You can check out any time you like Ви можете звільнити номер в любий час
But you can never leave!" Але ви ніколи не покинете це місце
On a dark desert highway На пустиннім темнім шосе
Cool wind in my hair Холодний вітер грає з моїм волоссям
Warm smell of colitas І Теплий запах Colitas
Rising up through the air Піднімається в повітрі
Up ahead in the distance Десь там вдалині
I saw a shimmering light Я бачив як мерехтять вогні
My head grew heavy and my sight grew dim Голова стала важчати, хилило на сон
I had to stop for the night Потрібно було десь зупинитись
There she stood in the doorway Вона стояла на порозі
I heard the mission bell Я почув дзвінок
And I was thinking to myself І я подумав про себе
"This could be heaven or this could be hell" Це або рай або пекло
Then she lit up a candle Тоді вона запалила свічку
And she showed me the way І провела мене
There were voices down the corridor Якісь голоси по коридору
I thought I heard them say... Я ніби чув як вони кажуть
Welcome to the Hotel California Ласкаво просимо до готелю Каліфорнія
Such a lovely place Таке приємне місце
(Such a lovely place) Таке приємне місце
Such a lovely face Таке приємне обличчя
Plenty of room at the Hotel California Тут так багато номерів
Any time of year І в любу пору року
(Any time of year) в любу пору року
You can find it here Ви можете тут поселитись
Her mind is Tiffany twisted Вона помішалась на Тіфані
She got a Mercedes Benz Вона мала Мерседес
She got a lot of pretty, pretty boys І багато гарненьких хлопчаків
That she calls friends Яких називала друзями
How they dance in the courtyard Вони танцювали у дворі
Sweet summer sweat До солодкого поту
Some dance to remember Хтось щоб пам'ятати
Some dance to forget А хтось щоб забути
So I called up the Captain Тож я покликав за адміністратором
"Please bring me my wine" Принесіть, будь ласка, вина
He said: "We haven't had that spirit here Він відповів: "У нас не було
Since nineteen sixty nine" цього напитку з 1969"
And still those voices are calling from far away А ті голоси й далі лунають здаля
Wake you up in the middle of the night Пробуджують тебе серед ночі
Just to hear them say... Щоб почути як вони співають
Welcome to the Hotel California Ласкаво просимо до готелю Каліфорнія
Such a lovely place Таке миле місце
(Such a lovely place)
Such a lovely face Таке миле обличчя
They livin' it up at the Hotel California Всі веселяться в готелі Каліфорнія
What a nice surprise Яка несподіванка
(What a nice surprise) Яка несподіванка
Bring your alibis Візьміть своє алібі
Mirrors on the ceiling Дзеркала на стелі
The pink champagne on ice Рожеве шампанське з льодом
And she said: "We are all just prisoners here І вона каже: "Ми всі тут в'язні
Of our own device" за власним бажанням"
And in the master's chambers І в головній кімнаті
They gathered for the feast Вони збирались на паті
They stab it with their steely knives Гострили сталеві ножі
But they just can't kill the beast Але вбити потвору так і не змогли
Last thing I remember Останнє що я пам'ятаю
I was running for the door Це те як я біг до виходу
I had to find the passage back Я шукав зворотній хід
To the place I was before До місця де був раніше
"Relax" said the night man Розслабтесь, сказав сторож
"We are programmed to receive нас запрограмували щоб приймати гостей
You can check out any time you like Ви можете звільнити номер в любий час
But you can never leave!" Але ви ніколи не покинете це місце
Підписатися на:
Дописи (Atom)