вівторок, 28 вересня 2010 р.

EUROPE


The Final Countdown Фінальний відлік

We're leaving together, Ми відїжджаємо разом
But still it's farewell Хоча це й прощання
And maybe we'll come back, Можливо ми повернемось
To earth, who can tell? На землю, хто зна
I guess there is no one to blame Гадаю, нема кого винити
We're leaving ground (leaving ground) Ми покидаємо землю
Will things ever be the same again? Чи буде все так як раніше?

It's the final countdown... Це фінальний відлік
The final countdown... Ohhh, Фінальний відлік

We're heading for Venus Ми прямуємо на Венеру
And still we stand tall Ми досі тримаємось висоти
Cause maybe they've seen us Бо можливо вони бачили нас
And welcome us all І вітають нас
With so many light years to go Ще так багато світлових років пройде
And things to be found (to be found) Скільки речей відкриється
I'm sure that we'll all miss her so. Я впевнений ми всі сумуватимемо за нею

It's the final countdown... Це фінальний відлік
The final countdown... Фінальний відлік
The final countdown... Ohhh!!! Фінальний відлік


*************************


Tomorrow Завтра

Will you be there beside me Ти будеш поруч зі мною?
If the world falls apart Якщо світ розлетиться
And will all of our moments І чи залишуться в твому серці
Remain in your heart? Всі наші моменти?

Will you be there to guide me Ти будеш супроводжувати мене
All the way through? Всю дорогу?
I wonder will you Мені цікаво

Walk by my side Йди біля мене
And follow my dreams Слідуй за моїми мріями
And bear with my pride Май терпіння до моєї пихи
As strong as it seems, Такої ж сильної як здається
Will you be there tomorrow? Чи будеш завтра біля мене?

Will you be there beside me Ти будеш поруч зі мною
As time goes on by Поки плистиме час
And be there to hold me Ти обніматимеш мене
Whenever I cry? Коли я заплачу?

Will you be there to guide me
All the way through?
I wonder will you

Walk by my side
And follow my dreams
And bear with my pride
As strong as it seems,
Will you be there
Will you be there,
Will you be there tomorrow?

***********************

Last Look at Eden Востаннє глянути на рай

I'm calling out tonight В цю ніч я закликаю до того
For what I feel is right Що вважаю правильним
And I won't be quiet Я не буду мовчати
'Cause I've seen the truth Бо я бачив правду
Modified for you Змінену для тебе
And we just can't buy it Ми не зможемо купити її

This is your life Це твоє життя
Are you gonna stand by? Ти готовий стояти за нього
And take... І кинути

One last look at Eden один останній погляд на рай
Just stop believing and walk away Просто перестати вірити і відійти
This could be our moment Це міг бути наш момент
Time that we owned it Час що ми для цього привласнили
I wanna hear you say Я хочу почути від тебе
Come with me Ходи зі мною

Are you still out there? Ти досі там?
The ones who really care Та хто справді не байдужа
Who's open minded та що усвідомлена

This is your life Це твоє життя
Are you gonna stand by? Ти готова вистояти
And take... І кинути

One last look at Eden Один останній погляд на рай
Just stop believing and walk away Протсо перестати вірити і відійти
This could be our moment Це могла бути наша мить
Time that we owned it Час, котрий ми привласнили
I wanna hear you say Хочу почути від тебе
Come with me Ходи зі мною

********************

Start from the Dark Виходимо з темноти

Thought you were ordinary Думка про те що ти була звичайною
Would not amount too much Не значитиме багато
I guess they never knew you Гадаю, вони ніколи не знали тебе
You found the place they couldn't touch Ти знайшла місце де вони не могли тебе дістати

Said you were nothing special Казали що ти не була особливою
Always kept to yourself Завжди закрита в собі
You had to fight your own way Ти боролась власним способом
There's always been too much at stake. Було забагато всього на кону

What you gonna do? Що ти робитимеш
'Cause you're just like me Ти як і я
What you gonna do? Що ти робитимеш?

Tonight, this is where we go Цієї ночі ми підемо
To find out who we really are Щоб вияснити хто ми є насправді
We've got nothing left to lose Нам нема чого втрачати
Tonight, this is how we breathe Цієї ночі, ми дихатимемо
To put some strength back in our hearts Щоб закласти силу в наші серця
We've got nothing left to lose Нам нема чого втрачати
We start from the dark Ми виходимо з темноти

You'll never pass for someone Ти ніколи не станеш тим
Who'll find a place in life Хто знайде своє місце в житті
You'd sooner take that last breath Ти швидше зробиш останній вдох
To give away your heart and mind Щоб віддати серце та розум

What you gonna do?
'Cause you're just like me
What you gonna do?

Tonight, this is where we go
To find out who we really are
We've got nothing left to lose
Tonight, this is how we breathe
To put some strength back in our hearts
We've got nothing left to lose
We start from the dark
Start from the dark

******************

Prisoners In Paradise В"язні раю

I want to learn how to fly Я хочу навчитись літати
I want to be respected Я хочу щоб мене поважали
I want to get lucky Хочу щоб мені везло
I want to get out of this dump Хочу вибратись з цього звалища
I just want to watch TV Я лише хоу подивитись тв
I want to be loved Хочу щоб мене любили
I want to be different Хочу бути різним
I want a brother and sister Хочу мати брата і сестру
I'd just rather be forgotten Я ладен бути забутим
I want to save the world Я хочу врятувати світ
I want to be understood Хочу щоб мене розуміли
I want to be rich Хочу бути багатим
Man, I just want to be somebody Брате, я лише хочу бути кимось

Julie's got the word today Джулі сьогодні дісталось
She lost her job just one last pay Вона втратила роботу і останню платню
Life don't come easy anymore Життя вже не дається так легко
Still strugglin'on by herself Досі бореться на самоті
Got a picture of Jimmy Тримає фото Джимі
There on the shelf Там на поличці
And she looks at him and says Вони дивиться на нього і каже
Why did we let it go Чому ми втратили все

I know that sometimes baby Крихітко, я знаю що іноді
We didn't see things eye-to-eye Ми не бачимо речі на власні очі
But I got just one question В мене лише одне питання
Did we have to say goodbye Ми мусимо прощатись

Just like prisoners in paradise Ніби в"язні раю
Still far from heaven's door Досі далеко від небесних воріт
We had it all but still we У нас було все але все одно
Wanted more Ми хотіли більшого
Now I realize that I can't Тепер я усвідомлюю що не можу
Turn back the future's here Змінити майбутнє
To stay but hey Щоб залишитись тут
We're just children of tomorrow Ми діти завтрішнього дня
Hangin' on to yesterday Яки зависли у вчорашньому

Jimmy still recalls the night Джимі й досі пригадує ніч
When he took his guitar Коли він брав гітару в руки
And headed on out І прямував кудись
To find the big time Щоб дочекатись кращих часів
That was his dream Це була його мрія
He gave up his past Він покинув минуле
And made it alright І зробив це правильно
But there's something missin' Але чогось не вистачає
In his heart tonight Цієї ночі в його серці
Sometimes what you want Іноді те чого ти бажаєш
Ain't what you need Не є тим що тобі потрібно

He misses drivin' down Він сумує за пізньою їздою
To the lake at night до озера
Holdin' his baby Тримаючи свою крихітку
In his arms so tight в руках там міцно
Ain't it hard to find illusions Чи не важко знаходити ілюзії
When you're livin' in a memory Коли ти живеш в спогаді

Just like prisoners in paradise Ніби в"язні раю
So close but yet so far Так близько. але все одно далеко
There will come a time настане час
No matter who you are І ким би ти не був
When you ask yourself Коли ти спитаєш себе
Was it right or wrong Було це правильно чи ні
For me to turn away but hey Розвернутись і піти
We're just children of tomorrow Ми діти завтрішнього дня
Hangin' on to yesterday Що зависли у вчорашньому

Немає коментарів:

Дописати коментар