середа, 13 жовтня 2010 р.

POETS OF THE FALL


Carnival of Rust Карнавал іржі

Do you breathe the name of your savior Ти шепчеш ім"я свого спасителя
In your hour of need, в годину нужди
And taste the blame if the flavor І відчуваєш вину якщо
Should remind you of greed, її присмак віддає жадністю
Of implication, insinuation and ill will, значенням, натяком і хворою волею
Till' you cannot lie still, Поки ти вже не зможеш спокійно лежати
In all this turmoil, before red cape and foil В цій метушні, перш ніж чоловік в червному плащі з рапірою
Closing in for a kill підкрадеться щоб вбити тебе

Come feed the rain Прийди погодуй дощ
Cos I'm thirsty for your love Бо я жадаю твого кохання
Dancing underneath the skies of lust Танцюючи під небесами жаги

Yeah feed the rain Так, годуй дощ
Cos without your love my life Бо без твого кохання моє життя
Ain't nothing but this carnival of rust Є лише карнавалом іржі

It's all a game, avoiding failure, Це все лише гра, уникай поразки
When true colors will bleed Коли справжні кольори стечуть кров№ю
All in the name of misbehavior В ім"я непослуху
And the things we don't need І речі що нам не потрібні
I lust for «after» Я жадаю знати що буде після
No disaster can touch Ніяке лихо не торкнеться нас
Touch us anymore Більше ніколи
And more than ever, I hope to never fall, І більше ніж звичайно, я надіюсь не впасти
Where «enough» is not the same it was before Де "досить" вже не те що раніше

Come feed the rain
Cos I'm thirsty for your love
Dancing underneath the skies of lust

Yeah feed the rain
Cos without your love my life
Ain't nothing but this carnival of rust

Don't walk away, don't walk away, Не йди, не йди
Oh, when the world is burning… коли вогнем палає світ
Don't walk away, don't walk away, Не йди, не йди
Oh, when the heart is yearning… Коли серце розривається від туги

Don't walk away, don't walk away,
Oh, when the world is burning…
Don't walk away, don't walk away,
Oh, when the heart is yearning…

*****************************************


War Війна

Do you remember standing on a broken field Памятаєш як ти стояв на розрушеному полі
White crippled wings beating the sky З білими скаліченими крилами що поривались в небо
The harbingers of war with their nature revealed Представники війни розкрили свою сутність
And our chances flowing by І наші шанси пропливають повз нас

If I can let the memory heal Якщо відновлю свою пам"ять
I will remember you with me on that field То пригадаю як ти і я стояли на полі

When I thought that I fought this war alone Коли я думав що сам воюю в цій війні
You were there by my side on the frontline Ти був там біля мене на лінії фронту
When I thought that I fought without a cause Коли я думав що воюю без мети
You gave me a reason to try Ти давав мені причину пробувати

Turn the page I need to see something new Перегорни сторінку, мені потрібно побачити щось нове
For now my innocence is torn Від тепер моя невинність розірвана
We cannot linger on this stunted view Ми не повинні затримуватись в цьому жалюгідному краю
Like rabid dogs of war Ніби скажені пси війни

I will let the memory heal Я зцілю свою пам"ять
I'll remember you with me on that field Я згадаю як ми стояли на полі

When I thought that I fought this war alone Коли я думав що сам веду цю війну
You were there by my side on the frontline Ти був там зі мною на лінії фронту
And we fought to believe the impossible І ми боролись щоб повірити в неможливе
When I thought that I fought this war alone Коли я думав що сам веду цю війну
We were one with our destinies entwined Ми були одним цілим, переплелись наші долі
When I thought that we fought without a cause Коли я думав ми воюємо без мети
You gave me the reason why Ти давав мені цю мету

With no one wearing their real face Коли всі ховають своє справжнє обличчя
It's a whiteout of emotion Стираються емоції
And I've only got my brittle bones Я маю лише свої ламкі кістки
To break the fall Щоб зупинити падіння

When the love in letters fade Коли зникає кохання в листах
It's like moving in slow motion Це ніби рух в сповільненій зйомці
And we're already too late if we arrive at all І ми вже спізнились, якщо навіть прибудемо

And then we're caught up in the arms race І раптом ми в сітях цієї озброєної гонитви
An involuntary addiction Мимовільної згуби
And we're shedding every value our mothers taught І ми розтратили всі цінності про які розповідали нам матері

So will you please show me your real face Тож прошу, покажи мені своє справжнє обличчя
Draw the line in the horizon Намалюй лінію на горизонті
'Cos I only need you name Бо я лише потребую твого імені
To call the reasons why I fought щоб назвати причини чому я боровся

When I thought that I fought this war alone... Коли я думав що сам веду цю війну

**************************


Sleep Спи

Hear your heartbeat Чую як б"ється твоє серце
Beat a frantic pace Б"ється в шаленому темпі
And it's not even seven AM Ще навіть не 7 ранку
You're feeling the rush of anguish settling А ти вже відчуваєш порив нестерпної болі
You cannot help showing them in Тобі не стане легше від її прояву
Hurry up then Тоді поспішай
Or you'll fall behind and Бо відстанеш і
They will take control of you Вона заволодіє тобою
And you need to heal the hurt behind your eyes І тобі потрібно зцілити рану яку ти ховаєш
Fickle words crowding your mind Непостійні слова скубчуються в твоїй голові

So Тож
Sleep, sugar, let your dreams flood in Спи, солоденька,нехай сни припливуть
Like waves of sweet fire, you're safe within ніби хвилі солодкого полум"я, де ти будеш в безпеці
Sleep, sweetie, let your floods come rushing in спи, солоденька, нехай хвилі
And carry you over to a new morning стрімко понесуть тебе в новий ранок

Try as you might Старайся як можеш
You try to give it up Старайся відпустити її
Seems to be holding on fast Здається ти швидко справляєшся
It's hand in your hand Рука в твїй руці
A shadow over you Тінь повисла над тобою
A beggar for soul in your face По обличчю твому видно що ти шукаєш душу
Still it don't mater if you won't listen Але все не має значення якщо ти не слухатимеш
If you won't let them follow you Якщо ти не дозволиш їм йти за тобою
You just need to heal Тобі потрібно зцілитись
Make good all your lies Зізнайся в брехнях
Move on and don't look behind Рухайся вперед, не оглядайся назад


So                                                                            Тож
Sleep, sugar, let your dreams flood in              Спи, солоденька, дозволь снам приплисти до тебе
Like waves of sweet fire, you're safe within       Ніби хвилям солодкого полум"я, в якому ти будеш в безпеці 
Sleep, sweetie, let your floods come rushing in Спи, солоденька, дозволь хвилям ввірватись
And carry you over to a new morning                    і понести тебе в новий ранок

Day after day День за днем
Fickle visions messing with your head Мінливі видіння заплутують голову
Fickle, vicious Мінливі, розпутні
Sleeping in your bed Сплять в твоєму ліжку
Messing with your head Запутують твою голову
Fickle visions мінливі видіння
Fickle, vicious: мінливі, розпутні

Sleep, sugar, let your dreams flood in
Like waves of sweet fire, you're safe within
Sleep, sweetie, let your floods come rushing in
And carry you over to a new morning

******************************


Late Goodbye Пізнє прощання

In our headlights, В світлі наших фар
Staring, bleak, Яскраві, холодні
Beer cans, deer's eyes пляшки від пива, оленячі очі
On the asphalt underneath, На асфальті під нами
our crushed plans and my lies Наші розрушені плани і мої обмани
Lonely street signs, powerlines, Самотні дорожні знаки, лінії електропередач
they keep on flashing, flashing by Продовжують спалахувати, спалахують мимохідь

And we keep driving into the night Ми занурюємось у ніч
It's a late goodbye, such a late goodbye Це пізнє прощання, таке пізнє прощання
And we keep driving into the night А ми занурюємось у ніч
It's a late goodbye Це пізнє прощання

Your breath hot upon my cheeck, Твій подих ще горить на моїй щоці
and we crossed, that line і ми перейшли ту межу
You made me strong when I was feeling weak, Ти зробила мене сильним. коли я був слабким
And we crossed, that one time І ми перейшли її одного разу
Screaming stop signs, staring wild eyes, Кричущі заборонні знаки, дикі витрішкуваті очі
keep on flashing, flashing by Продовжували спалахувати, спалахувати мимохідь

And we keep driving into the night
It's a late goodbye, such a late goodbye
And we keep driving into the night
It's a late goodbye

The devil grins from ear to ear Диявол скалить зуби від вуха до вуха
when he sees the hand he's dealt us Коли потискає руку, заключаючи з нами угоду
Points at your flaming hair, Вказує на твоє полум"яне волосся
and then we're playing hide and seek Тоді ми граємо в хованки
I can't breathe easy here, Мені важко дихати тут
less our trail's gone cold behind us За нами тоді охолонуть сліди
Till' in the john mirror you stare Поки в дзеркалі ванної кімнати
at yourself grown old and weak ти побачиш себе старим та слабким

And we keep driving into the night
It's a late goodbye, such a late goodbye
And we keep driving into the night
It's a late goodbye...

*******************************

Illusion And Dream Ілюзія і мрія

Look in my eyes I'll make you see Подивись в мої очі я навчу тебе бачити
We’re drifting aimlessly як ми безцільно дрейфуємо
Blind in a world of make believe Сліпі, в уявному світі

Hear them sing their songs off key Чують як вони співають свої ключові пісні
N' nod like they agree Кивають головами в знак згоди
Buying the needs to be discreet Купуючи все потрібне для обачності

I've got no hand in matters worldly, Я не цікавлюсь земними питаннями
I hardly care at all Мені байдуже
What's going on fails to concern me, Те що відбувається в світі мало хвилює мене
'cause I'm locked behind my wall Бо я зачинився за своєю стіною
But you know what drives me out Але ти знаєш що заведе мене
Out of my mind oh Зведе з розуму, оо

It's whatever makes you see, makes you believe Все що ти бачиш змушує тебе вірити
And forget about the premonition, you need to conceive Забудь про передчуття, ти мусиш збагнути
The images they sell are Illusion and Dream Образи які вони продають це Ілюзія та Мрія
In other words dishonesty Іншими словами безчестя

If I speak ill please, humor me Якщо я заговорю про погане, розваж мене
Won't rant on endlessly Не стану проповідувати без кінця
Just thought I'd try to make you see Просто думав я заставлю тебе зрозуміти

It doesn't solve a thing to dress it in a pretty gown Суть не в одязі, це лише обгортка
A stone will not need you to guess if Камінь не питатиме тебе
You're still going to drown чи ти все ще хочеш втопитись
So you know what drives me out Тож ти знаєш що заводить мене
Out of my mind, oh Зводить з розуму

It's whatever makes you see, makes you believe
And forget about the premonition, you need to conceive
The images they sell are Illusion and Dream
In other words dishonesty

So can you name your demon? Можеш назвати свого демона?
Understand it's scheming Зрозуміти що він задумав
I raise my glass and say «Here's to you» Я піднімаю свій келих і кажу - За тебе

Can you chase your demon? Ти впіймаєш свого демона?
Or will it take your freedom? Чи він відбере твою свободу
I raise my glass and say «Here's to you»

I've got no hand in matters worldly, I hardly care at all
What's going on fails to concern me, 'cause I'm locked behind my wall
But you know what drives me out
Out of my mind oh

It's whatever makes you see, makes you believe
And forget about the premonition, you need to conceive
The images they sell are Illusion and Dream
In other words dishonesty

So whatever makes you see makes you believe
And forget about the premonition you need to conceive
The images they sell are Illusion and Dream
In other words dishonesty

With silence comes peace… З тишею приходить спокій
With peace comes freedom… Зі спокоєм свобода
With freedom comes silence… Зі свободою тиша


*****************************

You're Still Here Ти й досі тут

Mercury dances in its skyscraper cell, rising and falling like rhapsody
Меркурій танцює в своїй небесній камері, піднімаючи й падаючи ніби рапсодія
And I see winter's broken like lace, in time for a celebration
Зима вривається ніби мереживо,в святковий час

Thaw wails inside the walls and laughs in the corners, delighting in its evident victory
Танучі звуки за стінами і смішки по закутках, радіють своїй явній перемозі
Till I feel springtime counting its days of flaunting a novel sensation
Відчуваю як весна вже рахує дні щоб похизуватись новою сенсацією

Like it's leaving, leaving behind the weight vying for yesteryear
Ніби залишається, залишається поза вагою змагання за минуле
Leaving promises in its wake, whispering, my love, you're still here
Залишаючи обіцянки в їх пробудженні, нашіптуючи, моє кохання, ти й досі тут

Hold on to your memories of sundogs and rainbows, as time writes a premature eulogy
Тримайся своїх спогадів про сонячних зайчиків та веселку, поки час не напише поспішну похвалу
And I feel summertime passing in haste, like running out of patience
Я відчуваю як спішить літо, ніби не може дочекатись свого часу

Quilted with knit and umbrellas and scarfs and a mild understanding of irony
Одітий у вязане з парасольками і шарфами і м"яким розумінням іронії
I feel autumn leaving the race, all done with the exhilaration
Я відчуваю як осінь покидає гонитву, з хвилюванням

It's leaving, leaving behind the weight vying for yesteryear
Leaving promises in its wake, whispering, my love, you're still here

Mercury dances in its skyscraper cell, rising and falling in harmony
Меркурій танцює під небесною завісою, гармонійно гойдаючись
And I feel winter stealing my days, to herald another creation
Я відчуваю як зима краде мої дні, щоб оголосити про інший витвір

**************************

Heal My Wounds                                                 Зціли мої рани

I burn to make you understand                              Я палко хочу щоб ти зрозуміла
One wrong word and it all may come crashing down           Одне неправильне слово і все розвалиться
For the fates are devious by heart                         Бо наші долі перечать серцю
They envy you your dreams, so they'll let you drown        Вони заздрять твоїм мріям, тому погублять тебе

And there is no why, there is no how,                      І нема слова чому, нема слова як
it's like the sky, just one free flow                      Це як один політ в небо
But you're here right now, and this is your show,          Але зараз ти тут, і це твоє шоу
so take a bow, cos the show is on right...                 Тож виходь на поклін, шоу розпочалось

Here and now with all dreams realized                      Тут і зараз коли всі твої мрії здійснені
Would you choose still more time to do                     Ти й досі обиратимеш час для роботи
Don't fall down when it's time to arise                    Не падай коли час підійматись
No-one else can heal your wounds                           Ніхто інший не зцілить твої рани

Once again taboo becomes your law                                Знову табу стає твоїм законом
What you want seems taken by another tide turning                Те що ти хочеш здається змитим хвилями приливу
Away from our flower field where we used to lay beneath the sky, Подалі від нашого квіткового поля де ми лежали під небом
Riding dreams to some other side                                  Скеровуючи мрії в інше русло

Do they burn, the wishes whispered,                               Вони горять, прошепчуть бажання
like secrets, they yearn, just to be heard                       Як секрети, тужать від бажання бути почутими
I'm done with questions, I have no answers,                      В мене закінчились питання, пропали відповіді
the choice is yours, cos the show is on right...                 Вибір за тобою, шоу розпочалось

Here and now...                                                Тут і зараз

The bigger the lies                                            Чим більша брехня
The more they want to believe them                             Тим сильніше хочеться в неї вірити
And like a vice                                                І як пороку
Hold on to what they believe in                                Тримайся за те у що вони вірять

Here and now with all dreams realized
Would you choose still more time to do
Don't fall down when it's time to arise
No-one else can heal your wounds

****************************

Немає коментарів:

Дописати коментар