пʼятниця, 8 жовтня 2010 р.

PAPA ROACH


Between Angels And Insects                                 Між ангелами та комахами


There's no money there's no possessions                     Немає грошей, немає майна
Only obsession I don't need that shit                       тільки настирлива ідея що мені не потрібно цього лайна
Take my money take my obsession                             Забирай мої гроші забирай мою ідею

I just want to be heard loud and clear are my words        Я лише хочу бути почутим, гучні й ясні мої слова
Coming from within man tell them what you heard            Ти вернувся звідти, розкажи їм що чув
It's about a revolution in your heart and in your mind     В твому серці й розумі буде революція
Till you find a conclusion lost out in obsession           Поки не знайдеш загубленого в одержимості висновку       
Diamond rings get you nothing but a life long lesson     Діамантові перстені не приносять щастя, лише життєвий урок
And your pocketbooks stressing                            Тримаєш кишені в напрузі
You're a slave to the system working jobs                  Ти раб робочої системи
That you hate for that shit you don't need                  Ти ненавидиш це лайно яке тобі не потрібне
It's too bad the world is based on greed                   Дуже погано що світ тримається на жадібності
Step back and see                                          Відступи і побачиш
Stop thinking about yourself                               Перестань думати про себе
Start thinking about                                       Почни думати про

There's no money there's no possession only                 Немає грошей немає майна лише
Obsession I don't need that shit                            одержимість мені не треба всього цього лайна         Take my money take my possession take my obsession          Забирай мої гроші забирай моє майно забирай одержимість
I don't need that shit                                       мені не потрібно все це гівно

Because everything is nothing                                Бо все це ніщо
And emptiness isn't everything                               І пустота не є всім
This reality is really just a fucked up dream                Ця реальність всього лише проклятий сон
With the flesh and the blood that you call your soul         З плоттю і кров"ю, які ти звеш душею
Flip it inside out it's a big black hole                     Встряхни себе, це велика чорна діра
Take your money burn it up like an asteroid                  Забирай свої гроші і взірви як астероїд
Possession though you're never gonna feel the void           Хоча це й майно, але втрати ти не відчуєш
Take it away and learn your best lesson                      Забирай їх гети і запам"ятай найважливіший урок
The heart the soul the life the passion                      серце душа життя пристрасть

There's no money there's no possession                    
Only obsession I don't need that shit
Take my money take my possession take my obsession
I don't need that shit

Money possession obsession                                  Гроші майно одержимість
Present yourself press your clothes comb your hair          Подай себе попрасуй одяг причеши волосся
And clock in, you just can't win just can't win             візьми годинник, ти не виграєш, не виграєш         
And the things you own own you Nooooooooooooo               ти не володієш речима що в тебе є

Take my money take my possession take my obsession         Забирай мої гроші забирай майно забирай мою одержимість
I don't need that shit                                     Мені не потрібно це лайно
Fuck your money fuck your possession fuck your         До біса твої гроші, до біса майно, до біса твою одержимість
Obsession I don't need that shit                       мені не потрібно воно 
Money possession obsession I don't need that shit      Гроші майно одержимість мені не потрібно все це лайно

***********************************

Last Resort                                           Останнє прохання


Cut my life into pieces                          Поріж моє життя на шматки
This is my last resort                            Це моє останнє прохання
Suffocation                                      Задихаюсь
No breathing                                    Не можу дихати
Don't give a f**k if I cut my arm bleeding      Не лякайся коли я до крові поріжу руку

This is my last resort                          Це моє останнє прохання

Cut my life into pieces                          Поріж моє життя на шматки
I've reached my last resort                      Я дійшов до останньої межі
Suffocation                                      Задихаюсь
No breathing                                      Не можу дихати
Don't give a f**k if I cut my arm bleeding        навіть не моргнеш якщо я до крові поріжу руку
Do you even care if I die bleeding                 Тобі байдже навіть якщо я вмру від кровотечі

Would it be wrong                                Це буде погано
Would it be right                                чи добре
If I took my life tonight                        якщо цієї ночі я покінчу з життям
Chances are that I might                          Є шанси що я можливо
Mutilation outta sight                            покалічусь
And I'm contemplating suicide                      тож Я обдумую самовбивство

'cause I'm losing my sight                        Бо я втрачаю себе
Losing my mind                                    втрачаю розум
Wish somebody would tell me I'm fine              як я хочу щоб хтось сказав що все гаразд
Losing my sight                                    втрачаю себе
Losing my mind                                      втрачаю розум
Wish somebody would tell me I'm fine                хочу щоб хтось заспокоїв мене

I never realized I was spread too thin            Ніколи не усвідомлював що стану таким слабким
Till it was too late                              Доки не стало запізно
And I was empty within                            Всередині мене була порожнеча
Hungry                                            Голодний
Feeding on chaos                                  годувався хаосом
And living in sin                                 і жив в гріху
Downward spiral where do I begin                  Вниз веде спіраль, звідки я й почав
It all started when I lost my mother              Все почалось після того як я втратив матір

No love for myself                                Не люблю себе
And no love for another                           Не люблю інших
Searching to find a love up on a higher level     Шукаю високу любов
Finding nothing but questions and devils          Але не знаходжу нічого крім питань та демонів

'cause I'm losing my sight           
Losing my mind
Wish somebody would tell me in fine

Losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine

Nothing's alright                                Все погано
Nothing is fine                                  все недобре
I'm running and I'm crying                        Я біжу й кричу
I'm crying
I'm crying
I'm crying
I'm crying

I can't go on living this way                   Не можу далі так жити

Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation
No breathing
Don't give a f**k if I cut my arm bleeding

Would it be wrong
Would it be right
If I took my life tonight
Chances are that I might
Mutilation outta sight
And I'm contemplating suicide

'cause I'm losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine

Losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine

*****************


She Loves Me Not                                    Вона не кохає мене

When I see her eyes                            Коли я бачу як її очі
Look into my eyes                              Заглядають в мої
Then I realize that                            Я розумію що
She could see inside my head                   Вона читає мої думки
So I close my eyes                             Тож я закриваю очі
Thinking that I could hide                     Щоб сховати їх
Disassociate so I don't have to lose my head   Відділитись від неї, щоб не втратити розуму
This situation leads to agitation              Ця ситуація хвилює мене 
Will she cut me off?                           Вона відєднає мене?
Will this be an amputation?                    Це буде ампутація?

I don't know if I care                        Я не знаю чи переживаю
I'm the jerk                                  Я бовдур
Life's not fair                                Життя несправедливе

Fighting all the time                         Весь час боротись
This is out of line                           Це вибиває з колії
She loves me not, loves me not                Вона не кохає мене, не кохає
Do you realize I won't compromise             Невже не розумієш я не піду на зустріч
She loves me not, loves me not                Вона не кохає мене, не кохає

Over the past five years                      Вже пять років
I have shed my tears                          Я проливаю сльози
I have drank my beers and                     Я пив пиво і споглядав
watched my fears fly away                     як відлітають мої страхи              
And until this day                            І до тепер
She still swings my way                       Вона вагається щодо мене
But it's sad to say sometimes                 Сумно розповідати але іноді
She says she loves me not                     Вона каже що не кохає мене
But I hesitate                                Але я вагаюсь
To tell her I hate                            Зізнатись їй що ненавиджу
This relationship                             такі стосунки
I want out today                              Я хочу вийти з гри
This is over                                   Це кінець

I don't know if I care
I'm the jerk
Life's not fair

Fighting all the time
This is out of line
She loves me not, loves me not
Do you realize I won't compromise
She loves me not, loves me not

Life's not fair

I'm the jerk

Line for line                                     Строфа за строфою
Rhyme for rhyme                                   Рима за римою
Sometimes we be fightin' all the goddamn time –   Іноді ми боремось увесь цей проклятий час
It's making me sick                               Від цього мене нудить
Relationship is getting ill                       Стосунки стають нездоровими
Piss drunk stupid                                 одурманеними
Mad                                               божевільними

On the real                                       Якщо по правді
Could you feel what I feel                        Ти зможеш відчути те що й я
What's the deal girl                              Подумаєш
We're tearing up each other's world               Ми просто зруйнуємо наш світ
We should be in harmony                            А мала б бути гармонія
Boy and girl                                       Хлопець і дівчина
That is the promise we made                        Як ми й обіцяли
Back in the day                                    Якогось дня
We told each other things wouldn't be this way    Ми сказали одне одному що так не буде
I think we should work this out                    Думаю нам треба вирішити це
It's all right baby we can scream and shout        Все добре мала можемо галасувати й кричати

I don't know if I care 
I'm the jerk
Life's not fair

Fighting all the time
This is out of line
She loves me not, loves me not
Do you realize I won't compromise
She loves me not, loves me not

Life's not fair

I'm the jerk

She loves me not

*********************************

Hollywood Whore                              Голлівудська шльондра

Hollywood whore                             Голлівудська шльондра
passed out on the floor                     валяється на підлозі
I'm sorry but the party's over              Вибачай, але вечірка скінчилась

Cocain nose, trendy clothes                 Ніс в кокаїні, брендовий одяг
Gotta send her to rehab                     Їй потрібно реабілітуватись
She found out she's got no soul             Вона зрозуміла що не має душі
But it really doesn't bother her            Але це справді не турбує її
White Trash queen                           Біла королева мотлоху
American dream                              Американська мрія
Oh what a Role Model                        Ох. яка типова модель
Throwing a fit                                Скидає лишні кіло
Making a scene                               Влаштовує сцени
Like no tomorrow                             Ніби й не існує завтрішнього дня

Hollywood whore                             Голлівудська шльондра
Passed out on the floor                     валяється на підлозі
Can't take it no more                       більше ні на що не здатна
I'm sorry but the party's over              Вибачай, але вечірка скінчилась
The talk of the town                        Розголоски по місту
And she's going down                        І вона опускається на дно                   
I'm sorry but the party's over now          Вибачай, але твій час закінчився

Awake by noon, Drunk by four                Прокидається до обіду, напивається до 4 дня
Sucked up in the showbiz                    Засмоктана шоубізом
You're so lame                              Яка ж ти вбога
You're such a bore                           Яка зануда
I wanna kick your teeth in                   Хочеться вибити тобі зуби

Plastic smile to match your style            Пластикова усмішка щоб відповідати стилю
We can tell you got a face lift              Видно що робила підтяжку обличчя
You're so vain, oh so vile                   Ти така самовдоволена, така мерзенна
You're a number one hit                       Ти просто хіт номер один

Hollywood whore              
Passed out on the floor
Can't take it no more
I'm sorry but the party's over
The talk of the town
And she's going down
I'm sorry but the partys over

The cameras all gone                            Камери виключені
And nobody screams                              Ніхто не кричить
She couldn't survive her 15 minutes of fame     Вона не змогла пережити 15 хвилин своєї слави
Her friends are all gone                        Її друзі порозходились
She's going insane                              Вона сходить з глузду
She'll never survive without the money and fame Вона ніколи не виживе без грошей і слави

It's all going down the drain                    Це все виходить в трубу

Hollywood whore
Passed out on the floor
I'm sorry but the party's over
The talk of the town
And she's going down
I'm sorry but the partys over!

Hollywood whore passed out on the floor
I'm sorry but the party's over
The talk of the town and she's going down
I'm sorry but the party's over

Wake up!                     Прокинься!
The party's over             Вечірка закінчилась
Wake up!                     Прокинься!
The party's over           
Wake Up!
The party's over
Wake Up!
The party's over now!

Ha! Ha! Ha!
Don't let the door hit ya where the good looks split ya hunny! Дивись щоб тебе не вдарили дверима коли спаскудишся
Ha! Ha! Ha!   Ха-ха

****************************

Forever                                                        Назавжди

In the brightest hour of my darkest day                      В найсвітлішу годину найтемнішого дня
I realized what is wrong with me                             Я усвідомив що не так зі мною
Can't get over you can't get through to you                  Не заволодію тобою не проберусь до тебе
It's been a helter-skelter romance from the start            Це був не роман а чорт-зна-що
Take these memories that are haunting me                     Забери від мене спогади які переслідують мене
Of a paper man cut into shreds by his own pair of scissors   паперового чоловічка, розрізаного на шматки власними ножицями
He'll never forgive her he'll never forgive her               Він ніколи не простить її, ніколи не простить її

Because days come and go but my feelings for you are forever Бо дні приходять і минають а мої почуття назавжди
Because days come and go but my feelings for you are forever Бо дні приходять і минають а мої почуття назавжди

Sitting by a fire on a lonely night                          Сиджу біля вогню самотньої ночі
Hanging over from another good time                          Відгороджуючись від давніх часів
With another girl little dirty girl                          З іншою дівчиною, маленькою грязною дівчиною            You should listen to this story of her life                  Послухай історію її життя
You're my heroin in this moment                              Ти моя героїня в цю мить
I'm lonely fulfilling my darkest dreams                      і на самоті я виконую свої найтемніші мрії
All these drugs all these women                              Всі ці наркотики, всі ці жінки
I'm never forgiven this broken heart of mine                 Я ніколи не прощу їм свого розбитого серця

Because days come and go but my feelings for you are forever
Because days come and go but my feelings for you are forever

One last kiss before I go                                     останній поцілунок на прощання
Dry your tears it is time to let you go                       Висуши сльози, пора відпустити тебе
One last kiss before I go                                     останній поцілунок на прощання
Dry your tears it is time to let you go                       Висуши сльози, пора відпустити тебе

Because days come and go but my feelings for you are forever
Because days come and go but my feelings for you are forever

****************************

Just go                                               Просто іди

We're the gladiators                             Ми гладіатори
Taking my heart won't be that easy               Моє серце не так важко забрати
So send in your lies                             Тож посилайся на свої брехні
I'll fly so high the birds won't reach me        Я полечу так високо, що птахи не дістануть мене

So prepare yourself (ready)                       Тож приготуй себе (готуйся)
Screw everyone else (lets go)                      Пошли всіх (пішли)
Cuz time is counting down (ready)                  Бо час спливає (готуйся)
It looks like it's now (lets go)                   Здається вже пора (пішли)

Just go                                         Просто іди
There's moments when you've been cold            В  хвилини коли тобі ставало холодно
(Don't look back!)                               Не озирайся
Ages waitin' for you to fall                     Віками чекають поки ти зламаєшся
(Never look back!)                               Ніколи не озирайся
Adversities come, ??? crawl                      Стає скрутно? повзи
(Don't look back!)                               не озирайся!
Angels smile, so give it your all                Ангели всміхаються, повністю віддайся їм 
(Never look back!)                               ніколи не озирайся

Kept my eyes on the prize                         Затримую погляд на виграші
The next step in my evolution                     Натсупний крок в моєму розвитку
Is to realize (realize)                           Це усвідомити
My life is just a crazy ride                      Що моє життя всього лиш божевільна скачка      

So prepare yourself (ready)
Screw everyone else (lets go)
Cuz time is counting down (ready)
It looks like it's now (lets go)

Just go
There's moments when you've been cold
(Don't look back!)
Ages waitin' for you to fall
(Never look back!)
Adversities come, ????s crawl
(Don't look back!)
Angels smile, so give it your all
(Never look back!)

Well fold down the pressure                      Збав обороти
I'm not the type to stop until I'm done          Я не з тих хто зупиниться поки не завершить роботу
Addicted with fear my skin                       Мене захопив страх
It's not the end it's just the beginning         Це ще не кінець це лише початок

Ready... Lets go..                               Готуйся......вперед
Ready... Lets go

Just go
There's moments when you've been cold
(Don't look back!)
Ages waitin' for you to fall
(Never look back!)
Adversities come, ????s crawl
(Don't look back!)
Angels smile, so give it your all
(Never look back!)

So prepare yourself (ready)
Screw everyone else (lets go)
Cuz time is counting down (ready)
It looks like it's now (lets go)

******************************


Take Me                                     Забери мене

Take me and let me in                    забери мене і впусти
Don't break me and shut me out           Лиш не зламай мене і не зачиняй   
 
[Chorus:]
So take me and let me in                  Тож забери мене і впусти            
Don't break me and shut me out            Не зламай і не закривай

I lit my pain on fire                     Я запалю вогнем свій біль
and I watched it all burn down            І дивитимусь як він горітиме
and now I'm dancing in the ashes          Тепер я танцюю на попелі
and there's no one else around             Довкола ні душі
Because I wanna be a part of something      Бо я хочу бути частиною чогось
This is just a story of a broken soul       Це всього історія розбитої душі

As days go by, my heart grows cold           Минають дні, серце покривається інеєм
I can't seem to let this all pass me by      Не можу зрозуміти як пропустив це все

So take me and let me in
Don't break me and shut me out

I'm burning in the heavens                   Я горю в небесах
and I'm drowning in the hell                 І тону в пеклі  
My soul is in a coma                         Моя душа в комі
and none of my friends can tell               І ніхто з друзів не скаже
That I'm reaching out and getting nothing     Що дотягнувшись я не дістану нічого
This is just a story of a broken soul         Це всього лиш історія розбитої душі   

As days go by, my heart grows cold
I can't seem to let this all pass me by
So take me and let me in
Don't break me and shut me out
So take me and let me in
Don't break me and shut me out

Don't shut me out...

Does anyone around me feel the same            Хто-небудь відчуває тещо і я?
Just put your fist up and vent your pain       Просто підніми кулак і випусти біль
Does anyone around me feel the same            
Put your fist up and vent your pain
Does anyone around me feel the same
Put your fist up and vent your pain
Does anyone around me feel the same
Put your fist up and vent your pain

As days go by, my heart grows cold
I can't seem to let this all pass me by
So take me and let me in
Don't break me and shut me out
So take me and let me in
Don't break me and shut me out
As days go by, my heart grows cold
I can't seem to let this all pass me by

Take me...
Don't break me...

**************************


Getting Away With Murder                              Тікаючи від убивства


Somewhere beyond happiness and sadness               Десь між радістю та смутком
I need to calculate what creates my own madness      Я мушу вичислити що спричинює моє божевілля
And I'm addicted to your punishment                  Я підкоряюсь твоїм покаранням
And you're the master                                Ти профі
And I am waiting for disaster                        Я очікую лиха

[Chorus:]
I feel irrational                                     Відчуваю нераціональність
So confrontational                                    Якесь протиставлення
To tell the truth I again                             Кажучи правду я знову
Getting away with murder                              втікаю від вбивства
It isn't possible                                     Це просто неможливо
To never tell the truth                                Ніколи не говорити правду
But the reality is I'm getting away with murder        Але факт в тому що я втікаю від вбивства
(Getting away, Getting away, Getting away)             втікаю...

I drink my drink and I don't even want to             Я п"ю свій напиток хоч мені й не хочеться
I think my thoughts when I don't even need to         Думи гадаю коли це не потрібно
I never look back cause I don't even want to          Ніколи не оглядайсь бо не хочу
And I don't need to                                   Мені не потрібно це
Because I'm getting away with murder                  бо я втікаю від вбивства

[Chorus]

Somwhere beyond happiness and sadness
I need to calculate what creates my own madness
And Im addicted to your punishment
And you are master
And I'm waiting for disaster

*************************

Scars                                               Шрами

I tear my heart open, I sew myself shut        Я відкриваю серце, я закриваюсь в собі
My weakness is that I care too much            Моя слабість в тому що я забагато хвилююсь
My scars remind me that the past is real       Мої шрами нагадують мені що минуле справжнє
I tear my heart open just to feel              Я відкриваю серце щоб відчути

Drunk and I'm feeling down                     П"яний, в мене паскудний настрій
And I just wanna be alone                      Хочу бути на самоті
I'm pissed cause you came around               Я напився бо ти  прийшла
Why don't you just go home                     Чому б тобі непіти додому?
Cause you channel all your pain                Бо ти виливаєш свій біль переді мною
And I can't help you fix yourself              А я не можу допомогти тобі розібратись в собі
You're making me insane                        Ти доводиш мене до божевілля
All I can say is                                Все що я здатний сказати це

I tear my heart open, I sew myself shut           Я відкриваю своє серце, я закриваюсь в собі
My weakness is that I care too much               Моя слабкість через хвилювання
And our scars remind us that the past is real     Наші шрами нагадують нам про те що минуле справжнє
I tear my heart open just to feel                 Я відкриваю своє серце щоб відчувати

I tried to help you once                           Якось я намагався допомогти тобі
Against my own advice                              Проти власної волі
I saw you going down                               Я бачив яка ти пригнічена
But you never realized                             Але ти навіть і не усвідомлювала
That you're drowning in the water                   Що тонеш у воді
So I offered you my hand                            Тож я подав руку
Compassions in my nature                            Я схильний до співчуття
Tonight is our last stand                           Це наша остання зустріч

I tear my heart open, I sew myself shut
My weakness is that I care too much
And our scars remind us that the past is real
I tear my heart open just to feel

I'm drunk and I'm feeling down                 Я п"яний і пригнічений
And I just wanna be alone                      Я просто хочу побути сам
You shouldn't ever came around                  Тобі не  треба було приходити
Why don't you just go home?                     Чому б тобі не піти додому?
Cause you're drowning in the water              Бо ти тонеш у воді
And I tried to grab your hand                   Я намагався схопити тебе за руку
And I left my heart open                          І залишив своє серце відкритим

But you didn't understand                        Але ти не зрозуміла
But you didn't understand
Go fix yourself                                  Тож помагай собі сама

I can't help you fix yourself
But at least I can say I tried
I'm sorry but I gotta move on with my own life
I can't help you fix yourself
But at least I can say I tried
I'm sorry but I gotta move on with my own life

I tear my heart open, I sew myself shut
My weakness is that I care too much
And our scars remind us that the past is real
I tear my heart open just to feel

*****************************


Kick in the Teeth                                          Удар по зубах


We live in a cold dark world with venom in it's fangs.  Ми живемо в холодному темному світі що має отруйні ікла
You can spit it in my face but I know I'll be ok        Можеш плюнути мені це в обличчя, але зі мною все буде добре It's on the attack. It's a war, It's a game.            Воно атакує, це війна, це гра
A ball and chain chew my arm off to get away            Пуля й кайдани жували мою руку коли я старався вибратись  
Don't fight, or it deny it, invite it cause when it ..  Не борись, воно все заперечить, запроси його, бо коли...

Feels like a kick in the teeth, I can take it.          Це ніби удав по зубах, який я можу витерпіти
Throw your stones and you won't see me break it.        Викинь своє каміння, я не заберу його
Say what you want, take your shots.                     Скажи чого ти хочеш, спробуй
You're setting me free with one more kick in the teeth  Ти звільняєш мене з кожним ударом
(Na na na na na)
Kick in the Teeth (na na na na na na)                   Ударом по зубах

I gotta say thanks cause you kick me when I'm down       Я мав би подякувати бо ти б"єш мене коли я лежу
I'm bleeding out the mouth.                              З рота тече кров
I hope you know I'm stronger now.                        Сподіваюсь ти знаєш що зараз я сильніший 
I'm taking the hate, I'm turning it all around.          Я вбираю злість, розкидую її довкола
I won't go down 'til I'm six feet underground.           Мене не здолати доки не опинюсь на 6 футів під землею
Don't fight, or it deny it, invite it, cause when it ... Не борись, воно все заперечить, запроси його, бо коли

Feels like a kick in the teeth, I can take it.
Throw your stones and you won't see me break it.
Say what you want, take your shots.
You're setting me free with one more kick in the teeth
(na na na na na )
Kick in the teeth (na na na na na)

What doesn't kill me only, will make me stronger in my head Що мене не вбиває, робить мене сильнішим
In my head                                                  сильнішим

(guitar solo)

Cause when it
Feels like a kick in the teeth, I can take it.
Throw your stones and you won't see me break it.
Say what you want, take your shots
You're setting me free with one more kick in the teeth
(na na na na na )
Kick in the teeth
(na na na na na)
Say what you want. Take your shots.
You're setting me free with one more kick in the. teeth
(na na na na na)
Kick in the teeth (na na na na na)
Kick in the teeth (na na na na na)
Kick in the teeth (na na na na na)

*************************

Lifeline                                                     Шлях виживання


When I was a boy                               Коли я був хлопчаком
I didn't care 'bout a thing                    Я ні про що не турбувався
It was me and this world and a broken dream    Був лиш я і цей світ і нездійснена мрія
I was blaming myself                            Я винив себе
For all that was going wrong                    За все погане

I was way out there                             Я був там
On the wrong side of town                       На поганій стороні міста
And the ones that I loved                        Я відштовхував від себе тих
I started pushing 'em out                       Кого любив            
Then I realised                                  Тоді я усвідомив
That it was all my fault                        Що це лише моя провина  

I've been looking for a lifeline                Я шукав шлях виживання
For what seems like a lifetime                   Здавалося все життя
I'm drowning in the pain                        Я поринаю в біль
Breaking down again                             Знову знемагаю
Looking for a lifeline                           шукаючи шлях виживання

So I put out my hand                            Тож я простягаю руку
And I asked for some help                       І прошу про допомогу
We tore down the walls I built around myself    Ми знесли стіни що я заклв навколо себе
I was struck by the light                       Мене пронизало світлом
And I fell to the ground                        І я впав до землі

I've been looking for a lifeline         
For what seems like a lifetime
I'm drowning in the pain
Breaking down again
Looking for a lifeline

Is there anybody out there?                     Чи є тут хтось?
Can you pull me from this ocean of despair?     Можете витягнути мене з цього океану відчаю?
I'm drowning in the pain                        Я поринаю в біль
Breaking down again                             Знову знемагаю
Looking for a lifeline                          Шукаючи шлях виживання

You know a heart of gold                       Ти знаєш золоте серце
Won't take you all the way                      Не прогодує тебе
And in a world so cold                         І в такому холодному світі
It's hard to keep the faith                    Важко зберегти віру
I'm never gonna fade away!                     Але я ніколи не здамся!

Yeah!

I've been looking for a lifeline
For what seems like a lifetime
I'm drowning in the pain
Breaking down again
Looking for a lifeline

Is there anybody out there?
Can you pull me from this ocean of despair?
I'm drowning in the pain
Breaking down again
Looking for a lifeline

Немає коментарів:

Дописати коментар