Lie awake in bed at night Не можеш заснути вночі And think about your life Думаєш про своє життя Do you want to be different Хочеш бути іншим (іншим) (Different) Try to let go of the truth Відречись правди The battles of your youth Забудь про юності бої Cause this is just a game Бо це всього лише гра
It's a beautiful lie Це солодка брехня It's a perfect denial Бездоганна відмова Such a beautiful lie to believe in Така солодка, що хочеться вірити So beautiful, beautiful Така солодка, солодка That makes me Що змушує мене...
It's time to forget about the past Час забути минуле To wash away what happened last Змити все до останку Hide behind an empty face Заховатись за пустим обличчям that has too much to say Якому є багато чого сказати Cause this is just a game Бо це всього лише гра
It's a beautiful lie Це солодка брехня It's a perfect denial Це бездоганна відмова Such a beautiful lie to believe in Така солодка що хочеться вірити So beautiful, beautiful Така солодка, солодка That makes me lie Що змушує мене брехати
Beautiful Солодкаа Ohhhhh ohhhh ahhh
Everyone's lookin' at me Всі дивляться на мене I'm running around in circles.. [vagueness] Я бігаю по гругу Acquired desperation's building higher Відчай полонить мене I've got to remember this is just a game Я маю памятати що це всього лише гра
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie Така солодка, солодка брехня So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie So beautiful, beautiful lie
It's a beautiful lie It's a perfect denial Such a beautiful lie to believe in So beautiful, beautiful That makes me
*****************************
Edge of the Earth На краю землі
You know enough to know the way Ти знаєш достатньо щоб знати шлях Six billion people just one name (I found) Шість мільйонів людей лише одна назва I found tomorrow in today Я в сьогодні знайшов завтра Apocalyptic and insane, my dreams will never change Апокаліпс та безумство,мої мрії не зміняться
You wanna be the one in control Ти хочеш контролювати себе You wanna be the one who's alive Ти хочеш залишитись живим You wanna be the one who's old Ти хочеш дожити до старості It's not a matter of luck, it's just a matter of time Це не справа удачі, це справа часу
Stand out on the edge of the earth Стояти на краю землі
Stand out on the edge of the earth Стояти на краю землі Dive into the center of fate Заглянути в очі долі Walk right in the sight of a gun Вийти прямо під дуло смерті Look into the new future's face Зазирнути в обличчя майбутнього
I know you know enough to say Я знаю ти маєш що сказати I know you know enough to play a game Я знаю ти знаєш достатнього щоб грати цю гру
You wanna be the one in control You wanna be the one who's alive You wanna be the one who's old It's not a matter of luck, it's just a matter of time
Stand out on the edge of the earth Dive into the center of fate Walk right in the sight of a gun Look into the new future's face
*******************************
From Yesterday З минулого
He's a stranger to some Для когось він незнайомець And a vision to none Незримий для всіх He can never get enough, Він не може насититись Get enough of the one насититись чимось одним
For a fortune he'd quit Він покинув би все ради удачі But it's hard to admit Але важко припустити How it ends and begins Де початок, а де кінець On his face is a map of the world На його обличчі весь світ (A map of the world) On his face is a map of the world (A map of the world) From yesterday, it's coming! Це йде з минулого From yesterday, the fear! З минулого цей страх From yesterday, it calls him З минулого воно кличе його But he doesn't want to read the message here Але він не хоче нічого знати
On a mountain he sits, not of gold but of shit На горі він сидить, не з золота, а з попелу Through the blood he can learn, see the life that it turn Через кров він вчиться бачити плин життя From council of one За порадою одного He'll decide when he's done with the innocent Він вершить життям невинних
On his face is a map of the world (A map of the world) On his face is a map of the world (A map of the world)
From yesterday, it's coming! From yesterday, the fear! From yesterday, it calls him But he doesn't want to read the message here But he doesn't want to read the message here But he doesn't want to read the message here
On his face is a map of the world
From yesterday, it's coming! From yesterday, the fear! From yesterday, it calls him But he doesn't want to read the message here From yesterday, From yesterday, From yesterday, the fear From yesterday, From yesterday But he doesn't want to read the message here But he doesn't want to read the message here But he doesn't want to read the message here