The Show Must Go On Шоу має продовжуватись
Empty spaces what are we living for Порожнеча..заради чого ми живемо?
Abandoned places - I guess we know the score Закинуті місця - гадаю ми знаємо рахунок
On and on, does anybody know what we are looking for... Знову і знову, чи хтось знає чого ми шукаєм?
Another hero, another mindless crime Ще один герой, ще один безглуздий злочин
Behind the curtain, in the pantomime За завісою, в ролі пантоміма
Hold the line, does anybody want to take it anymore тримає звязок, чи хоче хтось далі це терпіти?
The show must go on, Шоу має продовжуватись
The show must go on Шоу має продовжуватись
Inside my heart is breaking Зсередині моє серце розривається
My make-up may be flaking Грим напевно вже осипався
But my smile still stays on. Але моя посмішка досі тримається
Whatever happens, I'll leave it all to chance Щоб не сталось,я увесь віддамся випадку
Another heartache, another failed romance Ще один серцевий біль, ще один невдалий роман
On and on, does anybody know what we are living for? Знову і знову, чи хтось знає ради чого ми живемо?
I guess I'm learning, I must be warmer now Гадаю я вчуся, маю бути щирішим зараз
I'll soon be turning, round the corner now Скоро я перевтілюсь, зараз, зовсім скоро
Outside the dawn is breaking Зовні прокидається світанок
But inside in the dark I'm aching to be free Але всередині в темноті я до болю прагну бути вільним
The show must go on Шоу має продовжуватись
The show must go on Шоу має продавжуватись
Inside my heart is breaking Зсередини моє серце розривається
My make-up may be flaking Грим напевно вже осипався
But my smile still stays on Але моя посмішка досі тримається
My soul is painted like the wings of butterflies Моя душа розмальована як крила метелика
Fairytales of yesterday will grow but never die Вчорашні казки ростимуть і ніколи не помруть
I can fly - my friends Я вмію літати, друзі
The show must go on Шоу має продовжуватись
The show must go on
I'll face it with a grin Я визнаю це з посмішкою
I'm never giving in Я ніколи не здаюсь
On - with the show хай продовжується шоу
I'll top the bill, I'll overkill Я стану на вершині програми, я перевершу себе
I have to find the will to carry on Я знайду в собі волю продовжувати
On with the Продовжувати
On with the show продовжувати шоу
The show must go on... Шоу має продовжуватись....
************
We are the champions Ми чемпіони
I've paid my dues Я заплатив належне
Time after time Час від часу
I've done my sentence Я приймав рішення
But committed no crime Але не вчинивши жодного злочину
And bad mistakes І поганих помилок
I've made a few я зробив небагато
I've had my share of sand Я мав свою частку мужності
Kicked in my face Вдарений по обличчю
But I've come through Але я вистояв
And I need to go on and on and on and on І маю йти далі і далі і далі
We are the champions - my friend Ми чемпіони, мій друже
And we'll keep on fighting till the end І ми будем боротись до кінця
We are the champions Ми чемпіони
We are the champions Ми чемпіони
No time for losers Нема часу для невдах
Cause we are the champions of the world Бо ми чемпіони світу
I've taken my bows Я забрав свої укліни
And my curtain calls І мої закулісні імена
You've bought me fame and fortune Я купив славу і вдачу
And everything that goes with it І все що до них додається
I thank you all Я дякую вам всім!
But it's been no bed of roses no pleasure cruise Але це не було ліжко з трояндами, не був приємний круїз
I consider it a challenge before the whole human race Я розглядаю це як виклик всій людській расі
And I ain't gonna lose І я не програю
And I need to go on and on and on and on Мені треба йти далі і далі і далі
We are the champions - my friend Ми чемпіони, мій друже
And we'll keep on fighting till the end І ми боротимемось до кінця
We are the champions Ми чемпіони
We are the champions Ми чемпіони
No time for losers Нема часу на невдах
‘Cause we are the champions of the world Бо ми чемпіони світу
We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Cause we are the champions
*************
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
I'm just the pieces of the man I used to be Я лише крихти того чоловіка яким був
Too many bitter tears are raining down on me Забагато гірких сліз ллються на мене
I'm far away from home Я далеко від дому
And I've been facing this alone І мирився з цим на самоті
For much too long Занадто довго
I feel like no-one ever told the truth to me Я відчуваю ніби ніхто раніше не говорив мені правду
About growing up and what a struggle it would be Про зростання і якою боротьбою це буде
In my tangled state of mind В моєму запутаному розумі
I've been looking back to find Я озирався назад щоб зрозуміти
Where I went wrong де я помилився
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
If you can't make up your mind Якщо ти не може вирішити
Torn between the lover розриваєшся між коханцем
And the love you leave behind І коханням яке залишила позаду
You're headed for disaster Ти прямуєш до нещастя
'cos you never read the signs Бо ніколи не прочитаєш знаків
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
Every time кожного разу
I'm just the shadow of the man I used to be Я лише тінь того чоловіка яким був
And it seems like there's no way out of this for me І здається, мені не вибратись з цього
I used to bring you sunshine Я звик приносити тобі сонячне світло
Now all I ever do is bring you down Тепер все що я роблю - це пригнічую тебе
How could it be if you were standing in my shoes Що було б якщо б ти була мною
Can't you see that it's impossible to choose Чи ти не бачиш, що неможливо обирати
No there's no making sense of it Ні в цьому немає сенсу
Every way I go I'm bound to lose Яким би шляхом я не пішов я змушений програти
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
Just as sure as none at all Впевнений як ніхто
It'll drain the power that's in you Вона виснажить твої сили
Make you plead and scream and crawl Заставить тебе благати і кричати і повзати
And the pain will make you crazy І біль зробить тебе божевільною
You're the victim of your crime Ти жертва свого злочину
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
Every time Кожного разу
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
It'll make your life a lie Вона зробить твоє життя брехнею
Yes, too much love will kill you Так, забагато любові тебе погубить
And you won't understand why І ти не зрозумієш чому
You'd give your life, you'd sell your soul Ти віддаш своє життя, продаш душу
But here it comes again Але вона знову повертається
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
In the end... Під кінець...
In the end. Під кінець.
*************************
Living on my own Сам по собі
Sometimes I feel I’m gonna break down and cry (so lonely) Іноді я відчуваю що не витримаю і заплачу (так самотньо)
Nowhere to go nothing to do with my time Нема куди піти, нема з ким вбити час
I get lonely so lonely living on my own Я стаю самотнім, таким самотнім, бо я сам по собі
Sometimes I feel I’m always walking too fast Іноді мені здається що я завжди спішу кудись
And everything is coming down on me down on me І все навалюється і навалюється на мене
I go crazy oh so crazy living on my own Я божеволію, божеволію, живучи сам по собі
Dee do de de dee do de de
I don’t have no time for no monkey business Немаю часу на грязні справи
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah Мені так самотньо так самотньооо
Got to be some good times ahead Мусять прийти кращі часи
Sometimes I feel nobody gives me no warning Іноді мені здається, що всім на мене начхати
Find my head is always up in the clouds in a dreamworld І я весь замріяний літаю в небесах
It’s not easy living on my own Це не легко жити коли ти сам по собі
Dee do de de dee do de de
I don’t have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good times ahead
Dee do de de dee do de de
I don’t have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good times ahead
Empty spaces what are we living for Порожнеча..заради чого ми живемо?
Abandoned places - I guess we know the score Закинуті місця - гадаю ми знаємо рахунок
On and on, does anybody know what we are looking for... Знову і знову, чи хтось знає чого ми шукаєм?
Another hero, another mindless crime Ще один герой, ще один безглуздий злочин
Behind the curtain, in the pantomime За завісою, в ролі пантоміма
Hold the line, does anybody want to take it anymore тримає звязок, чи хоче хтось далі це терпіти?
The show must go on, Шоу має продовжуватись
The show must go on Шоу має продовжуватись
Inside my heart is breaking Зсередині моє серце розривається
My make-up may be flaking Грим напевно вже осипався
But my smile still stays on. Але моя посмішка досі тримається
Whatever happens, I'll leave it all to chance Щоб не сталось,я увесь віддамся випадку
Another heartache, another failed romance Ще один серцевий біль, ще один невдалий роман
On and on, does anybody know what we are living for? Знову і знову, чи хтось знає ради чого ми живемо?
I guess I'm learning, I must be warmer now Гадаю я вчуся, маю бути щирішим зараз
I'll soon be turning, round the corner now Скоро я перевтілюсь, зараз, зовсім скоро
Outside the dawn is breaking Зовні прокидається світанок
But inside in the dark I'm aching to be free Але всередині в темноті я до болю прагну бути вільним
The show must go on Шоу має продовжуватись
The show must go on Шоу має продавжуватись
Inside my heart is breaking Зсередини моє серце розривається
My make-up may be flaking Грим напевно вже осипався
But my smile still stays on Але моя посмішка досі тримається
My soul is painted like the wings of butterflies Моя душа розмальована як крила метелика
Fairytales of yesterday will grow but never die Вчорашні казки ростимуть і ніколи не помруть
I can fly - my friends Я вмію літати, друзі
The show must go on Шоу має продовжуватись
The show must go on
I'll face it with a grin Я визнаю це з посмішкою
I'm never giving in Я ніколи не здаюсь
On - with the show хай продовжується шоу
I'll top the bill, I'll overkill Я стану на вершині програми, я перевершу себе
I have to find the will to carry on Я знайду в собі волю продовжувати
On with the Продовжувати
On with the show продовжувати шоу
The show must go on... Шоу має продовжуватись....
************
We are the champions Ми чемпіони
I've paid my dues Я заплатив належне
Time after time Час від часу
I've done my sentence Я приймав рішення
But committed no crime Але не вчинивши жодного злочину
And bad mistakes І поганих помилок
I've made a few я зробив небагато
I've had my share of sand Я мав свою частку мужності
Kicked in my face Вдарений по обличчю
But I've come through Але я вистояв
And I need to go on and on and on and on І маю йти далі і далі і далі
We are the champions - my friend Ми чемпіони, мій друже
And we'll keep on fighting till the end І ми будем боротись до кінця
We are the champions Ми чемпіони
We are the champions Ми чемпіони
No time for losers Нема часу для невдах
Cause we are the champions of the world Бо ми чемпіони світу
I've taken my bows Я забрав свої укліни
And my curtain calls І мої закулісні імена
You've bought me fame and fortune Я купив славу і вдачу
And everything that goes with it І все що до них додається
I thank you all Я дякую вам всім!
But it's been no bed of roses no pleasure cruise Але це не було ліжко з трояндами, не був приємний круїз
I consider it a challenge before the whole human race Я розглядаю це як виклик всій людській расі
And I ain't gonna lose І я не програю
And I need to go on and on and on and on Мені треба йти далі і далі і далі
We are the champions - my friend Ми чемпіони, мій друже
And we'll keep on fighting till the end І ми боротимемось до кінця
We are the champions Ми чемпіони
We are the champions Ми чемпіони
No time for losers Нема часу на невдах
‘Cause we are the champions of the world Бо ми чемпіони світу
We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Cause we are the champions
*************
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
I'm just the pieces of the man I used to be Я лише крихти того чоловіка яким був
Too many bitter tears are raining down on me Забагато гірких сліз ллються на мене
I'm far away from home Я далеко від дому
And I've been facing this alone І мирився з цим на самоті
For much too long Занадто довго
I feel like no-one ever told the truth to me Я відчуваю ніби ніхто раніше не говорив мені правду
About growing up and what a struggle it would be Про зростання і якою боротьбою це буде
In my tangled state of mind В моєму запутаному розумі
I've been looking back to find Я озирався назад щоб зрозуміти
Where I went wrong де я помилився
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
If you can't make up your mind Якщо ти не може вирішити
Torn between the lover розриваєшся між коханцем
And the love you leave behind І коханням яке залишила позаду
You're headed for disaster Ти прямуєш до нещастя
'cos you never read the signs Бо ніколи не прочитаєш знаків
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
Every time кожного разу
I'm just the shadow of the man I used to be Я лише тінь того чоловіка яким був
And it seems like there's no way out of this for me І здається, мені не вибратись з цього
I used to bring you sunshine Я звик приносити тобі сонячне світло
Now all I ever do is bring you down Тепер все що я роблю - це пригнічую тебе
How could it be if you were standing in my shoes Що було б якщо б ти була мною
Can't you see that it's impossible to choose Чи ти не бачиш, що неможливо обирати
No there's no making sense of it Ні в цьому немає сенсу
Every way I go I'm bound to lose Яким би шляхом я не пішов я змушений програти
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
Just as sure as none at all Впевнений як ніхто
It'll drain the power that's in you Вона виснажить твої сили
Make you plead and scream and crawl Заставить тебе благати і кричати і повзати
And the pain will make you crazy І біль зробить тебе божевільною
You're the victim of your crime Ти жертва свого злочину
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
Every time Кожного разу
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
It'll make your life a lie Вона зробить твоє життя брехнею
Yes, too much love will kill you Так, забагато любові тебе погубить
And you won't understand why І ти не зрозумієш чому
You'd give your life, you'd sell your soul Ти віддаш своє життя, продаш душу
But here it comes again Але вона знову повертається
Too much love will kill you Забагато любові тебе погубить
In the end... Під кінець...
In the end. Під кінець.
*************************
Living on my own Сам по собі
Sometimes I feel I’m gonna break down and cry (so lonely) Іноді я відчуваю що не витримаю і заплачу (так самотньо)
Nowhere to go nothing to do with my time Нема куди піти, нема з ким вбити час
I get lonely so lonely living on my own Я стаю самотнім, таким самотнім, бо я сам по собі
Sometimes I feel I’m always walking too fast Іноді мені здається що я завжди спішу кудись
And everything is coming down on me down on me І все навалюється і навалюється на мене
I go crazy oh so crazy living on my own Я божеволію, божеволію, живучи сам по собі
Dee do de de dee do de de
I don’t have no time for no monkey business Немаю часу на грязні справи
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah Мені так самотньо так самотньооо
Got to be some good times ahead Мусять прийти кращі часи
Sometimes I feel nobody gives me no warning Іноді мені здається, що всім на мене начхати
Find my head is always up in the clouds in a dreamworld І я весь замріяний літаю в небесах
It’s not easy living on my own Це не легко жити коли ти сам по собі
Dee do de de dee do de de
I don’t have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good times ahead
Dee do de de dee do de de
I don’t have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good times ahead
Немає коментарів:
Дописати коментар